English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Эмиля

Эмиля Çeviri İngilizce

149 parallel translation
Глаза мумии Ма Драма в четырех частях по сценарию Ганса Кроли и Эмиля Рамо
/ Drama in four parts by / / Hanns Kruly and Emil Rameau
Дай мне Эмиля.
Give me Emil.
- Эмиля там не будет.
- Emil's not gonna be there.
У Эмиля были свои недостатки, но его забота о моем гардеробе и обо мне была очень трогательной.
He may have had his faults, but his care for my wardrobe and for me was truly touching.
Сегодня в 10 : 30 сэр Мерил Ллойд, британский премьер-министр, посетил премьер-министра Эмиля Бофора в его имении Ла Вердьер.
Still in France... at 10.30 this morning, Sir Merryl Lloyd, the British Prime Minister, paid a visit to former prime minister Émile Beaufort at his retreat at La Verdière.
Вчера ты спрашивал, почему я люблю Эмиля, а не тебя.
Yesterday you asked why I love Emile and not you.
ДЛЯ ЭМИЛЯ И АНДЖЕЛЫ
FOR ANGELA AND EMILE,
Обед для Эмиля?
Lunch for Emile?
- Встречаемся "У Эмиля"?
- At EmiI's?
по поводу Эмиля Келлера... и вашего визита в Стангмурскую тюрьму!
About Emil Keller... and your visit to Stangmoor prison.
Да, но где вы впервые встретили этого Эмиля Келлера?
Yes, but where did you first meet this man, Emil Keller?
Простите, прошлой зимой мы не встречались у Эмиля Яннингса?
Excuse me, but didn't we meet with Emil Jannings at UFA last winter?
Но вы ведь знаете Эмиля?
You do know Emil, don't you?
У мсье Эмиля синий автомобиль. Тэлбот. И седые усы.
Mr. Émile has a blue Talbot and a gray moustache.
Пациенты доктора Эмиля Куе в 1857 году при помощи механики слов заставляли себя излечиваться от болезни. Пациенты повторяли :
The patients of a doctor, by repeating a verbal formula, cured themselves.
Эмиля Дикенса?
Emily Dickens, please?
Доктора Эмиля Шуффхаузена!
Dr. Emil Schuffhausen!
Вы это делаете ради красавца Эмиля.
It does by Emile?
Он в доме Эмиля.
He's in Emile's house.
Видели бы вы Эмиля.
you have to see Emil.
- Лицо Эмиля скошено набок.
- Emil's face is bent sideways.
Я набросился на Эмиля из-за того что он сделал... и все что я получаю в благодарность - кучу презрительных замечаний?
I went after Emil because of what he did... and all the thanks I get is a bunch of superior remarks?
Давайте попробуем проникнуть в этот мир полутеней, в жизнь Эмиля Чорана.
Let us try to enter this world of penumbra, which is the life of Emil Cioran.
Для Эмиля.
It's for Emile. He's going through something.
И я хочу сыграть Эмиля де Бека.
And I'm going to play Emile de Becque.
Эмиля Валерстайна. Он один из лучших.
His revenge for her leaving home.
В то же мгновенье на 6-ом этаже в доме № _ 28 по улице Трюден Эжен Колер, вернувшись с похорон своего лучшего друга Эмиля Мажино,... стирал в записной книжке его имя.
Meanwhile, in a 5th-floor flat, 28 Avenue Trudaine, Paris 9, returning from his best friend's funeral, Eugène Colère erased his name from his address book.
В 11 лет я посмотрела "Жизнь Эмиля Золя".
Once, when I was 11, the movie playing was The Life of Emile Zola.
По всей видимости, кассета находилась в распоряжении... бывшего сотрудника На страже смерти Дастина Эмиля Райта.
The tape has been in the possession of former Death Watch employee, Dustin Emil Wright.
Мне нужен был кто-то, кто не вызовет подозрения у Эмиля, кто-то, кому я могу доверять.
I needed someone who wouldn't arouse Emil's suspicions, someone I could trust.
Тебе надо купить что-нибудь для Эмиля. Уже думал об этом?
You should buy something for Emil.
— Не трогай. Это птичка Эмиля.
- That's bloody disgusting!
Ты не заберешь Эмиля.
Let's take care of business.
Антон, это Томас, отец Эмиля.
Is Emil there? I need to talk to him.
Кеннет отвозит Эмиля домой.
Kenneth's taking Emil home.
И ни меня, ни Эмиля ты больше не увидишь.
And you will never see me or Emil again.
Вы всё ещё можете вернуть доверие Эмиля... И Бэтти.
You still have a chance to get Emil... and Betty back again.
Ребята вроде Эмиля всю свою жизнь тестируют систему.
Guys like Emile here... they spend their whole lives testing the system.
- Ты не видел шапку Эмиля?
- Emil's beanie?
- Распространили фотографии подозреваемого в похищении члена жюри международного кинофестиваля Эмиля Грачевского. Сообщается, что вчера мальчика видели на автозаправочной станции.
As pictures were released of the Englishman believed to have abducted the son of Cannes film festival jury member Emil Dachevsky, a positive id of the boy was made at a service station yesterday.
Oнa впepвыe пoявилacь мaлeнькoй дeвoчкoй в "Зaпaднe" Эмиля Зoля.
She made her first appearance as a young girl in the novel L'Assommoir by Emile Zola. Yes.
Антона и Эмиля.
Anton and Emil's names.
Ну, Пэнни должна выступить в однодневном шоу Рент Продакшн, на котором мы не сможем присутствовать. Потому что мы собираемся на симпозиум Доктора Эмиля Фарман-Фармиана, посвященный молекулярному позитронию...
Penny is on her way to perform a one - night showcase production of Rent which we are unable to attend, because we're going to a symposium on molecular positronium given by Dr. Emil Farmanfarmian.
Он просто пытается заставить меня уговорить Эмиля Хирша, на $ 2 миллиона меньше чем я хочу.
He was just trying to force me to close Emile Hirsch at $ 2 million less than I wanted.
Почему ты не сказала мне про Тронда Эмиля Рона?
Why didn't you tell me about Trond Emil Rogn?
Это от доктора Эмиля.
It's from Dr. Emil.
Нельзя просто взять и поместить Эмиля и Мадикен вместе ( случайные персонажи из других детских книжек ).
You can't put Emil and Madicken together. Thatwould start a hell of a fight.
Если Пол внезапно поймёт, что он забыл забрать Эмиля из детского садика и там нет мобильной сети!
If Paul suddenly realizes that he forgot to pick up Emil from kindergarten and there's no phone coverage!
Мне нужно найти Тесс и Эмиля, а потом выбраться отсюда.
I need to find Tess and Emil, and then I need to get out of here.
Неважно, моя задача превратить ее в первую в мире вулкано-защищенную машину, значит я должен навестить Эмиля, гения полного привода, который первым собрал такую машину.
No matter, my job is to turn this into the world's first volcano-proof car, which means a visit to Emil, the 4x4 genius who built it in the first place.
Это брюки Эмиля?
Are those Emil's pants?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]