Эмма Çeviri İngilizce
4,314 parallel translation
Я Эмма Шазель-Делорм, психиатр Тео.
I'm doctor Emma Chazel-Delorme, Théo's psychiatrist.
- Капитан, это Эмма Делорм.
- Detective, this is Emma Delorme.
Эмма, это ловушка.
Emma, it's a trap.
Ах, Эмма, это Анника, Номер 4.
Oh, Emma, this is Annika, room 4.
Эмма!
Emma.
Эмма, вернись в офис сейчас же!
Emma, go back in the office now!
Эй, Эмма.
Hey, Emma.
- Эмма, ты уверена?
- Emma, you sure?
Нет, Эмма, пожалуйста...
No, Emma, please...
Спасибо, Эмма.
Thank you, Emma.
Эмма, ты едешь домой, сейчас же.
Emma, you're coming home, right now.
— Эмма, собирай вещи.
- Emma, get your stuff.
Чёрт возьми, Эмма.
Dammit, Emma.
Эмма : Вам красное или белое?
Would you like red or white?
Я... думаю, мне надо спуститься в офис, теперь Эмма может работать только пару часов в неделю.
I, uh, I... guess I should get down to the office now that Emma can only work a few hours a week.
Здравствуй, Эмма.
Hello, Emma.
Эмма, привет.
Emma, hey.
Спасибо, Эмма.
Thanks, Emma.
Т-к рему Эмма вверх списка ожидающих пересадки.
T-to bump Emma up the transplant list.
Эмма, ты здесь?
Emma, are you up here?
Эмма?
Emma?
Эмма.
Emma.
Эмма знает это, я ей сказала, что но... она сбежала куда-то.
Emma knows this, I've told her, but... she's gone off somewhere.
- Эмма... Эмма, давай.
Emma, come on.
Эмма Тонкин?
Emma tonkin?
Эмма, что-то скрывает здесь только Малефисента и ее приятельницы.
Emma, the only ones keeping secrets Are Maleficent and her friends.
Как Молли и.... С ними всё хорошо. Эмма?
How's Molly and, uh...
Эмма, да.
Emma? Yeah, Emma.
Все в порядке, Эмма.
It's okay, Emma.
Эмма, это не ты.
Emma, that's not you.
А ты не знаешь, Эмма?
Don't you know, Emma?
Ничего, Эмма.
Mary Margaret : It's okay, Emma.
Эмма, ты не такая.
Emma, that's not you.
Эмма, ты что, не знаешь?
Don't you know, Emma?
Это сделала Эмма.
Emma did. She's the savior.
– Мы его знаем, Эмма.
- We know him, Emma.
Эмма, я знаю, что ты еще злишься, но избегать нас - это не выход.
Emma, I know you're still angry, but avoiding us is not going to help. I'm not avoiding you.
Эмма, она пыталась исправить то, что сделала много лет назад.
Emma, she's been trying to make up for what she did for a long time.
Эмма этого не знает, значит, Голд хочет, чтобы она...
Emma doesn't know, which means Gold wants her to...
Мы его знаем, Эмма.
We know him, Emma.
И когда я поняла, что Эмма задумала для Мэрион, ну, я решила ухватиться за эту возможность, раз таковая предоставилась.
And when I realized what Emma had planned for Marian, well, I knew I had to get in while the getting was good.
- Меня Эмма зовут.
- I'm Emma, by the way.
Но Эмма об этом не знает.
Emma doesn't know.
Эмма, мы так рады, что ты проведешь эти каникулы с нами.
Emma, we're just happy that you're gonna spend your first family vacation with us.
Эмма, погоди.
Emma, wait.
Все так плохо, Эмма.
It's bad, Emma.
Эмма, есть силы выше нашего понимания, и твои родители с ними тоже столкнулись.
Emma, there are powers beyond our understanding, and your parents messed with them.
- Эмма...
- Emma...
Эмма, что такое?
Emma, what is it?
Эмма!
Emma!
Прости, Эмма.
I'm sorry, Emma.