Эмму Çeviri İngilizce
478 parallel translation
- Эмму.
- Emma?
Я думал, что буду любить Эмму всю жизнь и, возможно, ошибся.
I guess I've been in love with Emma all my life, and I wouldn't admit it.
И уложи Эмму спать.
And put Emma to bed.
Ты же знаешь Эмму.
You know Emma.
Мне ещё нужно пригласить Дилана и Эмму и Шеннон Купер.
I have to invite Dylan and Emma and Shannon Cooper.
Хотя наш следующий докладчик не нуждается в представлении... после фейерверка в Москве на прошлой неделе... позвольте мне поприветствовать доктора Эмму Джей Рассел.
Although our next speaker requires no introduction... after last week's Moscow fireworks... please let me welcome Dr. E.J. Russell.
Океан, да... Бегать по воде, как ребёнок... Повстречать Эмму у реки.
The ocean, yes... running along the waves as a child... meeting Emma at the river...
Всё еще кормите Эмму?
Your turn to feed Emma?
- Всё будет хорошо... - Сейчас пора кормить Эмму.
It's way past Emma's feeding.
- Вы ведь найдёте Эмму, правда?
- You're gonna find Emma, right?
Итак, когда я смогу увидеть Эмму и показать ей это :
So when do I get to meet Emma and show her this :
Посмотри на Эмму.
- Look at Emma.
Это уже третий знак, что я не должна оставлять Эмму.
Okay, well, that is now the third sign that I should not leave Emma.
Не хочу отвлекаться на Эмму я хочу быть с тобой здесь и сейчас.
This is for the best. I'm not distracted, worrying about Emma how she's doing at home, and I'm gonna be completely here with you.
Раз Фиби ушла, может, отвезем Эмму домой?
Oh, thank God. If Phoebe's gone, can we take Emma home?
- Эмму.
- Emma.
Я не отдам тебе Эмму, потому что ты не сможешь позаботиться о ребенке.
I'm not giving you Emma because you can't handle the responsibility of a child.
Ты рада, что оставляешь Эмму на вечер в первый раз?
So are you excited about your first night away from Emma?
Представляешь, я научил Эмму смеяться сегодня.
Guess what. I made Emma laugh today.
Я намазал Эмму своим домашним лосьоном.
I used some of my homemade lotion on Emma.
Я записывала Эмму.
I have an appointment for Emma.
Я пришла, чтобы отвезти Эмму к твоей маме, помнишь?
No. I'm here to take Emma to your mother's, remember?
Я пойду заберу Эмму.
I'll just go get Emma.
Мама привезёт Эмму только после 9 вечера.
My mom is not bringing the baby back until 9 : 00.
Сегодня мы собираемся взять с собой Эмму и представить всем сотрудникам Ральфа Лорена.
We're bringing Emma to Ralph Lauren today to introduce her to everyone.
Эмму стошнило на мой.
Emma spit up on mine.
Я говорил, нельзя оставлять с ней Эмму.
I told you we shouldn't have left Emma with her!
Наверняка Рэйчел вернулась рано и забрала Эмму.
I'm sure that Rachel came home early and picked up Emma.
- Я принес камеру, чтобы снять Эмму на видео.
- I brought the camera for Emma's video.
Давайте разбудим Эмму и начнем праздновать.
Let's wake up Emma and get the fun time started!
Хотел взять Эмму на детскую площадку.
Well, I was thinking of taking Emma to the playground.
Эмму нужно немного накрасить.
Emma needs some makeup.
Ты водила Эмму на конкурс красоты?
You entered Emma in a beauty pageant?
Мне нужно уложить Эмму спать.
I gotta put Emma down for a nap.
Я пытаюсь уложить Эмму спать.
I'm trying to put Emma down for a nap.
Сара пустила Эмму готовить сегодня.
Sarah let Emma cook this evening.
Слушай, что ты думаешь если отправить Эмму к Дэйвс на короткое время?
Is that right? Listen, what would you think of loaning Emma out to the Davies for the occasional evening?
- Привет. Я отвезла Эмму к маме.
- Hi. I dropped Emma off at my mom's.
Мы решили, что сначала я обустроюсь а потом мама привезет Эмму в Париж в воскресенье.
We decided I'd set up, then my mom would bring Emma to Paris on Sunday.
- Я уложил Эмму спать.
- Emma's down for the night.
- Укладывает Эмму спать.
- She's putting Emma down.
А вам звонили и звали Эмму Бреаль?
And did I ring you and call you Emmi Breal? - No. - That's mad!
- Простите, я должен рассказать что-то про Эмму?
- Sorry, stuffabout Emma?
- Ага, про Эмму.
- About Emma.
Впервые я прочитал Эмму Голдман не в книге.
The first time I read Emma Goldman wasn't in a book.
Слушай, делай, что хочешь, Блэр, но сначала спаси Эмму.
Look, do whatever you want, blair, But please save emma first.
- Поезжай в "Эмму".
Go to La Emma.
Если мы не найдем Эмму в ближайшее время, она исчезнет навсегда.
We don't find Emma soon, she's gone for good.
- Никто не видел, что бы она выносила Эмму из магазина.
Nobody saw her take Emma out of the store.
Докажите, что он продал Эмму и это будет кражей в особо крупных размерах.
Prove he sold Emma and it's grand larceny.
- Помнишь Эмму Уилкинс?
- Remember Emma Wilkins?