Энжи Çeviri İngilizce
230 parallel translation
Энжи Дюк.
Angier Duke.
Энжи дарит эту яхту, папа.
Angie's gonna turn his boat over, Papa.
Энжи, я хочу, чтоб ты ему понравился.
Angie, I want him to like you.
Энжи. Не надо так далеко заходить.
I don't think you have to go this far.
Двигайся по кругу, Энжи.
Keep circling, Angie.
Ниже подбородок, Энжи.
Keep your chin tucked, Angie.
- Энжи!
- Angie!
Энжи.
Angie.
Энжи, пожалуйса.
Angie, please.
- Могу я звать вас Энжи?
- May I call you Angie?
Тогда, спокойной ночи, Энжи.
Well, then, good night, Angie.
О, Энжи.
Oh, Angie.
Тётя Мэри, это Энжи.
Aunt Mary, this is Angie.
Мы с Энжи отодвинуты в сторону Пока все заняты превращением нашей свадьбы в величайшее представление и в величайшую битву в истории.
Angie and I have been shoved aside while everyone is busy turning our wedding into the biggest production and the biggest fight in history.
И я этого не допущу. Да мы с Энжи сбежим!
And I'm not going to let it go on this way if Angie and I have to elope!
Я должен согласиться, что считал Энжи неподходящей партией для Корди.
I will admit I have wondered if Angie was the right man for Cordy.
Тебе никогда не нравился Энжи.
You never really approved of Angie.
Вы про Энжи?
Do you mean Angie?
Энжи и Корди на пути в Детройт.
Angie and Cordy are on their way to Detroit.
Можно поехать в Детройт к Корди и Энжи.
We can go to Detroit and see Cordy and Angie.
Энжи.
- Angie.
Энжи, можно... Знаешь, каково мне было?
You know what it felt like?
- Энжи. Я подумала : "Он пристрелит а тело бросит в реку".
I think, " He's going to shoot me.
Им нужен я, Энжи, а не ты.
They're after me, Angie, not you, you know?
- Только об Энжи не надо.
Ma, don't get on Angie now.
Если бы Энжи к тебе хорошо относилась, тебе бы не понадобился Леон! Сам знаешь!
You wouldn't need Leon, if Angie was treating you right, you know that!
Энжи заходила?
Has Angie been in?
Затем я увидел Энжи.
'Then I saw Angie.
Прости, Энжи.
Sorry, Angie.
Энжи, как поживаешь?
Angie, how are you doing?
Возьми трубку, Энжи.
Come on, Angie.
Ах, Энжи, познакомься с друзьями твоего нового брата... они неряшливы, но они не выглядят опасными.
Ah, angie, meet your new brother's friends- - they're scruffy, but they don't seem to be dangerous.
В любом случае, кем Энжи себя возомнила?
Who does angle think she is, anyway?
Эй, Энжи, можешь порекомендовать запись?
Hey, Angie, can you recommend a record?
Послушай, я не знаю как порвать с Энжи.
Look, I don't know how to break up with Angie.
У меня появилась проблема с моим планом "переспать с лучшей подругой Энжи".
So there's a problem with my "sleeping with Angie's best friend" plan.
Лучший друг Энжи это Хайд.
Angie's best friend is Hyde.
Энжи погибла из-за него, и он это знал.
- Angie's death was Matt's fault.
He... Энжи вoзвpaщaeтcя ceгoдня.
Angie's coming back today.
Энжи?
Ange?
- Да. - Энжи.
Angie, hey.
Энжи, что случилось?
Hey, Angie, what's happening?
Скоро нужно звонить Энжи.
I should call Angie soon.
Позвоню Энжи.
I'm gonna call Angie.
Я должен добраться до Энжи.
I gotta get to Angie's.
И нет гарантии, что они не побывали в моей квартире где находится куча вещей Энжи.
There's a good chance they went to my apartment where Angie has a lot of things.
Энжи, клянусь Богом, или ты что-нибудь сделаешь или придётся мне...
Angie, I swear to God, you do something or I'm gonna...
Двигаем, скорее. Кто преследует вас с Энжи?
Who is after you, after Angie?
Не дёргайся! - Энжи, зачем ты это сделала?
- Angie, what did you do?
А там адрес Энжи.
There, I have Angie's name.
- Я хочу познакомиться с Энжи.
- I wanna meet Angie.