Эппли Çeviri İngilizce
47 parallel translation
- Мисс Эппли было 97 в мае.
- Miss Appley was 97 in May. Isn't that amazing?
Ты что, дал адрес для пересылки мисс Эппли?
Gave ya a forwarding address for Miss Appley?
- Мисс Эппли.
- Miss Appley.
Ты можешь одеться, как мисс Эппли.
You could come as Miss Appley.
Это Майк Эппли.
This is Mike Eppley.
Если будешь смотреть на Гормана и Эппли, восприятие ограничится.
If you see Gorman and Eppley, you go blind.
Я и не говорил, что целью были именно Горман и Эппли.
No, I didn't say he was targeting Gorman and Eppley.
Я не утверждаю, что целями убийцы были именно Горман и Эппли.
This was an execution. I'm not saying the assassin was targeting Gorman and Eppley.
Это был последний раз, когда он попадал в поле зрения полиции. До происшествия с Горманом и Эппли прошлой ночью.
That was the last time he was on the radar, until Gorman and Eppley last night.
- Горман и Эппли имели какое-нибудь отношение к заключению его отца?
Gorman and Eppley had nothing to do with his father being sent down?
Он принес мне рацию Эппли, чтобы я предупредила департамент по борьбе с терроризмом... и чтобы они не использовали свои рации.
He brought Eppley's radio to me so I'd warn Anti-Terrorism and they'd shut down their comms.
Майк Эппли, которого ты убил прошлой ночью, служил.
Mike Eppley, the man you killed the other night. He was. But me?
Вы доктор или ярмарочный шарлатан, мистер Эппли?
Are you a doctor or a fairground turn, Mr Appleby?
Джейкоб Эппли.
Hunstan Flats.
— Никаких вестей о Джейкобе Эппли.
No sightings of Jacob Appley.
— Доктор Кроули. Мне нужно поговорить с Вами о Джейкобе Эппли.
Dr. Crowley, I need to talk to you about Jacob Appley.
— Мы продолжаем искать этого парнишку, Джейкоба Эппли.
So we're looking for this fellow, Jacob Appley.
Я просто зашёл сказать Вам о Джейкобе Эппли.
I just came along to tell you about Jacob Appley.
И, как сегодня, там был этот сосед, нападающий на брата Джейкоба Эппли.
And like today, there was this neighbor attacking Jacob Appley's brother.
— Джейкоб Эппли.
Jacob Appley.
Одежда Анжелы. Одежда Джейкоба Эппли.
Angela's clothes, Jacob Appley's clothes.
Джейкоб Эппли.
Jacob Appley.
Спрашивал про Джейкоба Эппли.
He asked me about Jacob Appley.
Он хотел знать, выглядело ли это так, что Эппли искал доктора Бентон.
He wanted to know if it looked like Appley was looking for Dr. Benton.
И что делал Эппли потом?
And then what did Appley do afterwards?
Забирал ли Эппли что-нибудь у неё?
- Did Appley take anything from her?
— Джейкоб Эппли.
[sobbing]
Сделаем по-твоему... в этот раз. Если Джейкоб Эппли не был убийцей, тогда кто?
There was, um, a sadness about him, about his eyes, that made him look honest.
Мы не смогли получить какую-либо видеозапись с Джейкобом Эппли для сканирования тела, поэтому нам остаётся... отследить его путь.
He'd just... sit there, talk to people.
Кухонный нож из набора, что принадлежит Джейкобу Эппли.
On the other hand, a fastened shoelace.
Думаю, завтра мы сделаем объявление. — О Джейкобе Эппли?
What it's so "nothing" that the three of you looked hypnotized.
Да, о Джейкобе Эппли.
We just need some time to think things through. [door opens]
— Почему ты не пришел с этим к нам? — Джейкоб Эппли не убивал Анжелу.
He's a real beast.
— Это парень, он вломился в дом Эрика Бентона. Он сделал так, чтобы казалось, будто Анжелу убил Джейкоб Эппли. — Почему ты не сказал мне?
[reporters clamoring ] [ reporter] Any comments to make on the playground murder?
— Итак, наш немецкий друг теперь главный подозреваемый в убийствах Анжелы Бентон и Джейкоба Эппли.
Well, Alec kept saying it, the typewriter and the pages. [Michael] We need to know what Angela typed on those pages.
— Он оделся, как Джейкоб Эппли, он знал, что делает.
I don't know. All I know is that Angela Benton- -
— Ты говоришь так, будто бы Джейкоб Эппли сделал это.
I heard you had a disturbing experience, and, given your history, I wanted to reach out to you.
Он был психиатром Джейкоба Эппли.
- Yeah. - He came to see me yesterday.
- Рация Эппли.
Eppley's radio.
— Джейкоб Эппли?
I believe you're his psychiatrist?
Джейкоб Эппли НЕ убивал Анжелу.
I got an idea.
— Он крепко вцепился в Джейкоба Эппли. — В том, что он сказал, есть смысл, Алек. Ну же.
[easy listening music playing ] [ chatter, indistinct]
— Кухонный нож из набора, который принадлежит Джейкобу Эппли.
[panting]
Он убил Анжелу Бентон, он убил Джейкоба Эппли.
Why did he break into her father's house after Angela was dead?
Джейкоб Эппли был одним из моих клиентов, это такое потрясение для всего города.
Oh, Lucy, try to see what's in front of you.
— Когда Анжелу Бентон убили, была предпринята попытка, очень профессиональная попытка предоставить дело так, будто бы это сделал Джейкоб Эппли.
The jump was spectacular. The landing was not so good.
Если я могу чем-то помочь с Джейкобом Эппли, то я помогу.
It doesn't suit your personality. Enough!