Эрл Çeviri İngilizce
1,535 parallel translation
Не, Эрл, я не пойду на похороны.
I'm not going to the funeral, Earl.
Эрл.
Earl.
Эрл, для кортежа нужны настоящие лимузины.
Earl, I need real limousines for the motorcade.
Давай, Эрл, командуй.
All right, Earl, call it.
Эрл,
Earl.
Прости Эрл, но с меня тоже хватит.
Sorry, Earl, but I quit, too.
Эрл, если ты все устроишь, они придут.
Earl. if you throw it, they will come.
Эрл, Бадди не придет.
Earl, Buddy's not coming tonight.
Эрл, кино - - не единственная его мечта.
Earl, making the movie wasn't his only dream.
Меня зовут Эрл, сезон 4, серия 10 "Годовщина свадьбы Эрла и Джой"
EARL AND JOY'S ANNIVERSARY
я украл то, что вы просили. Эрл! Глазам своим не верю!
Oh, Earl, you did it!
Дорогие Эрл и Джой,
" Dear Earl and Joy,
Это Эрл. Он чуть не месяц готовился.
Earl's been planning this for weeks.
Эрл, А как ты выбирал, кого приглашать?
Who exactly did you invite to this party?
Мне жаль, Эрл.
I'm sorry about all this, Earl.
Называется "Эрл и Джой", точка сверху, точка снизу "История любви."
It's called "Earl and Joy", high dot, low dot, "A Love Story."
Эрл, так жить нельзя.
Earl, this isn't right.
Прости, Эрл.
I'm sorry, Earl.
Меня зовут Эрл, сезон 4, серия 11 "Поле Чудес"
NATURE'S GAME SHOW
Гляди, Эрл!
Earl, look!
Слушай, Эрл, ну что с тобой творится?
What's the matter with you, Earl?
Не могу, Эрл.
No can do, Earl.
Я полечу Эрл!
I'm gonna ride the sky, Earl.
Нет, Эрл, я полечу!
I'm gonna fly, Earl!
Видишь, Эрл, стоило всего-то на денек забыть про твой идиотский список,
See, Earl. All we had to do is take one day off from the list
Меня зовут Эрл Сезон 4 Эпизод 13. "Сирота Эрл".
ORPHAN EARL
Это мои деньги, Эрл Хикки!
That's my money, Earl Hickey!
Извини, Эрл, но я позволил Джой забрать завещание.
I'm sorry, Earl, but I let Joy get the will.
О, чувак, Эрл.
Oh, man, Earl.
Браво, Эрл!
Bravo, Earl.
Спасибо Эрл!
Thanks, Earl!
Меня зовут Эрл, сезон 4, серия 2
My Name Is Earl - 4x02
" Привет, Эрл.
" Hi, Earl.
Слушай, Эрл, я тут выбираю, что купить : дартс или наши молочные зубы.
hey, earl, i'm trying to decide between buying the lawn darts or our old baby teeth.
Было бы классно, Эрл.
that would be awesome, earl.
Истинные ценители "Эрла" помнят эту песню по сериям 10-11 второго сезона, где Эрл и Рэнди ездили в Мексику. Вот он.
rising up, back on the streets did my time took my chances went the distance, now i'm back on my... here he comes.
О, Эрл, здорово.
hey, hey, earl.
Эрл, принеси очки.
earl, go get me my reading glasses.
Да нет, Эрл, слушай же!
No, Earl, you're not listening.
Йо, Эрл, маста Рэнди ин да хаус!
Yo, yo, yo, what's up, my home Earl?
Эрл, я хотел сказать тебе спасибо.
I want to thank you, Earl.
Даже не знаю, Эрл, как мне тебя отблагодарить.
I can't thank you enough, Earl.
Эрл, теперь эта шляпа никуда не годится.
Earl, this hat sucks now.
Эрл, нужно вернуться на автобусную остановку. Вдруг там есть еще такая же шляпа.
Earl, we got to go back to that bus stop, see if they got another hat like this one.
Это безумный мир, Эрл.
It's a crazy world, Earl.
Спасибо тебе, Эрл.
Thanks, earl.
А, это мой брат Эрл.
Oh, and this is my brother earl.
Доброе утро, Эрл.
Good morning, Earl.
Кто ж еще. Спосибо Эрл.
Thanks, Earl.
Не за что, Эрл.
I felt bad.
Видишь ли, Эрл,
That's right, Earl.