Эрлу Çeviri İngilizce
63 parallel translation
- Эрлу, а он взял и выстрелил в профессора, как в того копа.
Earl shot the professor right in the classified ads. No, ads.
- Ничего нового по Эрлу?
- Anything on Earle?
Ты же не хочешь продать старику Эрлу Хаффлеру доминиканцев в кубинской обертке. Или хочешь?
You wouldn't be trying to sell old Earl Haffler Dominicans in a Cuban wrapper, now, would you?
Даже Эрлу.
Not even Earl.
Я только что увидел, как моему отцу раскроили череп но я не волновался, потому что мне, "Иисусу" Эрлу Кресту предстояло возложением руки излечить своего отца и одним ударом обратить язьIчников на путь истиньI.
Now despite just having seen my daddy's head crack ed open I wasn't worried, because I, "Jesus" Earl Crest would perform a laying-on-the-hands and heal my father and convert those heathens in one fell swoop.
- Хочу купить Эрлу пару бутьIлок пива.
- I wanna buy Earl a few beers.
Ты выходишь из тюрьмы, недовольный жизнью ты решаешь нанести Эрлу визит.
You get out of prison pissed With your life you decide to pay your buddy Earl a visit.
Не пойму, зачем Эрлу всучили фальшивый кокаин.
What I can't figure out is why Earl got paid with bunk cocaine.
Спасибо Большому Эрлу.
Thank you, Big Earl.
Я пришел к мистеру Эрлу.
I'm here to see Mr. Earle.
И даже если бы отправили, знаешь, какова вероятность, что тебя отправят к Эрлу?
Even if they did, you know the odds you'd be sent to the same place as Earl?
Я заплачу за тебя залог, потому что обещала Эрлу позаботиться о тебе, а я - женщина слова.
I'm gonna bail you out because I promised Earl I'd take care of you... and I'm a woman of integrity.
А теперь второй раз, давайте похлопаем Эрлу Хики!
For the second time day, let's put your hands together for Earl Hickey!
"Испортил Хэллоуин Доджу и Эрлу Младшему"
"Ruined dodge and earl jr.'S halloween."
- Я уже скучаю по Эрлу.
I miss Earl already.
Вот поэтому я и не позволила Эрлу младшему носить прописанные ему очки.
You know that's why I won't let Earl Jr. get those prescription glasses.
Это он - спонсор выпускников, который якобы заплатил Эрлу $ 50,000, чтобы тот пошел играть за Карвер.
He's the alumni booster who allegedly paid earl $ 50,000 to come and play for carver.
Правда, я не давал Эрлу ни цента.
Really, I didn't give earl a penny.
Эрлу МакГерри, вот кому.
Earl McGarry, that's who.
Если он попадется на глаза Эрлу или Блэки, ему крышка.
Earl or Blackie see Camel like this, it's over.
Если Леону Эрлу надлежало быть спасённым, тогда рука Господа остановила бы казнь.
It confirms what you found on Enid Granier's property. For him to be suffering levels like that, exposure must have been going on for years.
Я читал дело. Этот санитар спас жизнь Леону Эрлу. Но потом вы его казнили, так что мне понятно, почему это могло кого-то расстроить.
Daniel, has anyone not claimed any items salvaged by the fire?
- Эй. Скажите Эрлу и Эмме, что вы друг Джека Портера.
Uh, tell Earl and Emma that you're a friend of Jack Porter's.
- Я звонил Эрлу Монро.
- I called in Earl Monroe.
Звони Эрлу.
Call Earl.
Мне казалось, что я действительно нравилась Эрлу
I thought Earl really liked me.
Огромный супермаркет должен открытся магазин вне Блубелл, и они обязаны предоставить много денег Эрлу чтобы иметь возможность построить дорогу на его земле
Large-Mart is going to open a store outside of bluebell, and they are liable to throw a lot of money at Earl to be able to build a road on his land.
Какой милый подарочек ты преподнёс Эрлу на день рождения.
That's a real nice present you got Crazy Earl for his birthday.
А ты вдруг появляешься здесь, покупаешь Эрлу подарки и потом исчезаешь.
And you swoop in here, you buy gifts for Earl, and then you leave.
Сообщи Эрлу, что у нас будет задержка с делом.
Let Earl know we may be on hold a bit.
И не только потому, что Эрлу нужны эти деньги.
And not just because Earl needs the money.
Прекрати сейчас же. Это то же самое, что ты сказала Эрлу, что ты практически чёрная.
This is like when you tell Earl you're practically black.
Сделай одолжение, скажи Эрлу чтоб он отстал от меня.
Can you do me a favor and call Earl off?
Но мы забежали сюда, чтобы показаться Эрлу.
But we came in here to show Earl.
Позвонила Эрлу, он очень щедро велел Бобби перевести деньги в участок.
Well, I called Earl, and he very generously had Bobby wire the bail money to the station.
Ага, возможно Эрлу понравится вкус этого самогона.
Well, maybe Earl would like a sip of that hooch.
Я люблю тебя и твою маму больше всех на свете, но я пообещал Эрлу.
I love you and your mama more than anything in this world, but I made a promise to Earl.
Последнее, что нужно Эрлу - это свидание.
The last thing Earl needs is a date.
Если она смогла запомнить, как это работает, она расскажет о нем Эрлу.
If she can remember how it works, she's gonna tell Earl all about it.
Значит, договорились, купим Эрлу машину.
So we agree, we're getting Earl a car.
Эта земля принадлежит Эрлу Дюрану.
This land belongs to Earl Durant.
Слушай, я не могу ничего обещать, но я зайду сегодня к Эрлу и я буду не я, если не смогу найду что-нибудь, ладно?
Look, I can't promise anything, but I will go over to Earl's today and I'll see if I can't find something, all right?
Дженни подарит Эрлу поцелуй.
Jenny will blow Earl a kiss.
А Эрлу показалось, что вы мужик.
And Earl guessed you were a man.
Так, мы все отправимся в церковь в шесть часов, а Эрлу я сказала в четыре, потому что...
Now, we're all gonna leave for the church at 6 : 00, but I told Earl 4 : 00,'cause, well...
Как доказательство был представлен чек с указанием времени 17 : 13, и когда они с женой вернулись из Грин-Бэй, он позвонил своему брату Эрлу, чтобы тот приехал и помог со штукатуркой его дома.
Evidence was presented of a receipt giving the time at 5 : 13, and when he came back from Green Bay with his wife, he called his brother Earl to have him come over and help do some drywall in his house.
Эрлу лучше не быть мертвым, иначе я убью его.
Earl better not be dead, or I'll kill him.
Очевидно, мы должны достать Эрлу саксофон, чтобы он мог сыграть на шоу.
Obviously, we have to get Earl a saxophone so he can play in the show.
Ненавижу это говорить, но я немного завидую Эрлу.
I hate to say this, but I'm a little jealous of Earl.
Эрлу 80.
Earl's 80.
Линда, Эрлу уже ничто не поможет. Он умирает.
Okay, Linda, Earl's not gonna make it.