Эрни Çeviri İngilizce
841 parallel translation
- Привет, Эрни.
- Hi, Ernie.
Эй, Эрни!
Hey, Ernie!
Привет, Эрни.
- Hi, Ernie.
Hо идеалы, не подкрепленные здравым смыслом способны уничтожить этот город. Взять хотя бы ссуду, которую получил здесь Эрни Бишоп, ну, тот парень, который целыми днями торчит в своем такси, витая в облаках.
Now, you take this loan here to Ernie Bishop, you know, that fellow that sits around all day on his brains in his taxi, you know.
Здесь целое состояние, Эрни.
Look at this. There's the kitty, Ernie.
Эрни, если у тебя есть деньги в банке, тебе лучше поторопиться.
Hey, Ernie, if you got any money in the bank, you better hurry.
Интересно, Эрни уже уехал?
I wonder if Ernie's still here with his taxicab.
Был награжден Серебряным Крестом. Таксист Эрни был заброшен с десантом во Францию.
Ernie the taxi driver parachuted into France.
Эй, Эрни, взгляни-ка сюда.
Hey, Ernie. Look at that.
Эй, Эрни!
Hey, Ernie! Ernie.
- Эрни Бишоп. Ты живешь в Бэйли Парк с женой и детьми.
Now, you are Ernie Bishop, and you live in Bailey Park with your wife and kid?
В чем дело, Эрни?
- What's up, Ernie?
Берт, Эрни, да вы что?
Bert, Ernie. What's the matter with you two guys?
Oтличная идея, Эрни!
Good idea, Ernie.
Это Эрни Райт.
It's Ernie Wright.
Как ты, Эрни?
How are you, Ernie?
- Эрни, но ты не можешь...
- You can't.
О, Эрни.
Oh, Ernie.
О, Эрни, ты...
Oh, Ernie, you...
Эрни, каждый выскажется, когда придёт его очередь.
Ernie, we're gonna hear everybody in turn.
- Это Эрни Райт, и Эд Хауэлс.
- Ernie Wright here, and Ed Howells.
Эрни покинет нас, возможно. Мы все согласились держаться друг друга.
Leaving Ernie out, maybe... we've all agreed we're gonna stick.
- Здравствуй, Эрни.
- Hello, Ernie.
Не позволяй им издеваться над тобой, Эрни.
Don't let them bluff you, Ernie.
За тебя, Райкер, чтобы ты вышвырнул Эрни Райта с собственного участка.
Here's to you, Ryker, for running Ernie Wright off his claim.
Мы были готовы к тому, что вы сдадитесь, ты и Эрни.
We were ready to give you up, you and Ernie.
Эрни вышел из дела сегодня.
Ernie's getting out today.
Я летел на самолете Эрни и двигатель загорелся.
I was flying Ernie's plane and the engine caught fire.
Где Эрни?
WOMAN : Where's Ernie?
Почему так долго, Эрни?
What took you so long, Ernie?
Козочками в розовом, Эрни?
Pink goats, Ernie?
Нет, это Эрни.
No, this is Ernie.
Это не дедушка, Это какой-то Эрни.
It ain't Grandpa, dead or alive! It's somebody named Ernie.
Эрни пригласил тебя? Да.
Did Ernie invite you out?
Тэмми, мы знаем, как живет Эрни.
Tammy, we think the world of Ernie.
Вы Эрни?
You Ernie?
Мы дружили долгое время, Эрни.
We've been friends for a Iong time, Ernie.
Ты злишься на Эрни из-за меня?
Are you mad at Ernie on account of me?
Я все еще не понимаю, что полохого прогуляться с Эрни.
I still don't see what's so wrong about me going out with Ernie.
Спасибо, Эрни.
Oh, thanks, Ernie.
Тогда, в тот раз, Эрни, когда появился Пит... ты сказал, что уступил ему один раз.
That other time, Ernie, when Pete showed up, you said you stepped aside for him once.
Нет, Эрни.
No, Ernie.
Тебе придется простить меня, Барбара. Привет, Эрни.
well, you'II have to excuse me, Barbara.
А прежде ужинаем в ресторане "У Эрни".
We're dining at Ernie's first.
"У Эрни".
Ernie's.
К Эрни?
Ernie's?
Пойдем к Эрни.
Ernie's is fine.
Вали, Эрни.
Get lost, Ernie.
Эрни, я не хочу, чтобы меня доставали.
Ernie, I don't wanna be bothered.
Что, я делаю маленькому Эрни больно?
What, am I hurting little Ernie?
Эрни Ковакс
♪ They're goin'north, the rush is on ♪ North to Alaska