English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Эрнст

Эрнст Çeviri İngilizce

162 parallel translation
"ВЕСЕЛАЯ ТЮРЬМА" ( комедия в трех действиях ) Сценарий : Эрнст Любич и Ганс Крэли
THE MERRY JAIL A COMEDY IN THREE ACTS by ERNST LUBITSCH and HANNS KRÄLY
Режиссер : Эрнст Любич
Directed by ERNST LUBITSCH
Режиссер : Эрнст Любич
Ernst Lubitsch
Алло, Эрнст?
Hello.
Эрнст плакал в трубку.
Ernst called a while ago - he was crying.
В театре уже завелись пауки, да и Эрнст волнуется.
Spider webs are clustering in Kungsteatern, and Ernst is looking worried.
Эрнст!
Ernest!
Эрнст Яннинг, у вас есть защитник?
Ernst Janning. Ernst Janning, are you represented by counsel before this tribunal?
Что же за человек Эрнст Яннинг?
What is the character of Ernst Janning?
Защита не меньше, чем обвинители, заинтересована в том, чтобы покарать виновных, потому что на скамье подсудимых в этом зале не только Эрнст Яннинг,
The defence is as dedicated to finding responsibility as is the prosecution. For it is not only Ernst Janning who is on trial here.
А Эрнст Яннинг носил свастику?
Did Ernst Janning wear a swastika on his robe?
А Эрнст Яннинг?
Ernst Janning?
И все же я не терял надежды совсем, потому что председателем суда был Эрнст Яннинг.
But I had one hope for the outcome, because sitting on the judge's bench was Ernst Janning.
Эрнст Яннинг.
Ernst Janning.
Защита представила свидетелей и доказательства : документы и письма религиозных и политических беженцев со всего света, каждый из которых пишет о том, как Эрнст Яннинг спас ему жизнь.
The defence will present witnesses and letters and documents from religious and political refugees all over the world telling how Ernst Janning saved them from execution.
Защита приводит доказательства того, как Эрнст Яннинг добивался смягчения наказания, когда приговор мог оказаться более жестким, если бы не его вмешательство.
The defence will show the many times Ernst Janning was able to effect mitigation of sentences, when without his influence the results would have been much worse.
Но Эрнст Яннинг - худший из всех, потому что он знал, кем были эти мерзавцы, но оставался в их рядах.
And Ernst Janning, worse than any of them... because he knew what they were, and he went along with them.
Эрнст Яннинг, который превратил свою жизнь в полное дерьмо, потому что связался с этими подонками.
Ernst Janning, who made his life... excrement... because he walked with them.
Эрнст Яннинг сказал : "Нельзя было даже представить себе то, чего мы достигли!"
Ernst Janning said "We succeeded beyond our wildest dreams".
Эрнст Яннинг признал себя виновным.
Ernst Janning said he is guilty.
Без сомнения, Эрнст Яннинг - фигура трагическая.
Janning, to be sure, is a tragic figure.
Эрнст Яннинг, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.
Ernst Janning, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment.
Вот они : Шагал, Макс Эрнст, Миро, Дюфи,
Here they come : chagall, max ernst, miro, dufy
Мой сын Эрнст, он погиб в Африке в 43-м.
My son Ernst, killed in Africa in'43.
Это письмо моему дедушке прислал тогдашний министр коммунального строительства Эрнст Дэллоуэй, позднее - лорд Дэллоуэй из Шарплза.
Erm, it's a letter written to my grandfather by the then Secretary of State for Housing, Ernest Dalloway. Later, of course, Lord Dalloway of Sharples.
Эрнст Дэллауэй.
"Ernest Dalloway."
Эрнст В. Стивенс.
Ernest W. Stevens.
Эрнст Гарриман.
Ernest Harriman.
Эрнст!
Ernst!
Эрнст, они нашлись!
Ernst! Here!
Эрнст?
Ernst?
- Видишь ли, это капитан Эрнст Бирмёзль.
- Yes well... it's Captain Ernst Biermösl.
Но великие художники-сюрреалисты, Макс Эрнст в Германии и Бунюэль в Испании используют корни своих культур и из них извлекают сюрреалистическое видение мира.
But the great surrealist artists, like Max Ernst in Germany and Bunuel in Spain, go to their cultural roots and from there extract the surrealist worldview.
А такие, как Эрнст, Лившиц и Оскар Гольдберг дождутся следующей очереди.
The weak go first. People like Ernst, Lipchitz Goldberg and Oscar... will later turn.
Боже, Эрнст, это ты?
Oh, my God. Ernst, is that you? .
Я сатирик, Эрнст, самый опасный политик среди всех. А кто упал и отряхивает колени? Время смеха и веселья вернулось к нам...
I'm a satirist, Ernst, nuta Who just fell and scraped your knee?
Эрнст.
Ernst.
Эрнст?
Ernst? .
Это разные вещи, Эрнст, и вы понимаете это.
It's not the same thing, Ernst, and you know it.
- Эрнст, что случилось?
- Ernst, what happened? .
Эрнст Резерфорд, первый человек, описавший состав атома, сравнил его с несколькими мухами в соборе. Столько места занимают частицы в атоме.
Ernest Rutherford, the first man to describe the inside of an atom, likened it to a few flies in a cathedral.
Эрнст, что-то не так? Нет.
- Ernst, is something wrong?
Эрнст Хемингуэй корневого канала!
The Ernest Hemingway of the root canal set.
Эрнст Юнгер.
Ernst Junger.
Но мы должны, в конце концов, снова обыграть эту Эрнст-Барлах-школу. иначе будет туго с сохранением позиции в лиге.
But we should actually win against Ernst-Barlach Comprehensive school... otherwise it's really gonna be hard to preserve unity at the class.
И второе, как вы знаете, завтра мы будем играть против этих этих идиотов из Эрнст-Барлах-школы.
And second, as you all know, we are playing a game against... "bulls" from the Ernst Barlach Comprehensive School.
Но немецкий летчик-ас Эрнст Удет... бесстрашно пролетал менее чем в 20 метрах от его обледенелых скал... в поисках пропавших восходителей из Мюнхена...
But German flying ace Ernst Udet... fearlessly comes within 20 metres of its icy cliffs... in search of the missing Munich climbers...
А вот чек, погашённый 22-ого января 2007-ого. Это чек от компании застройщиков "Штернер, Эрнст энд Бауэр" для пожертвований в баскетбольный фонд западного Балтимора на сумму в 11 тысяч долларов.
Now, then, I show you a canceled check dated 22 january, 2007, from Sterner, Ernst, and Bauer development group made payable to west Baltimore hoops, incorporated in the amount of $ 11,000.
Продюсер и режиссёр Эрнст Любич Это история магазина "Матучек и компания" - мистера Матучека и его работников. Их магазинчик находится на углу улиц Андраши и Балта в Будапеште, Венгрия.
- Good morning.
но Эрнст Яннинг признал себя виновным.
and yet Ernst Janning has said he is guilty.
Профессор Эрнст-Гюнтер Шенк.
She died in Düsseldorf, on April 14th, 1997.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]