Эротическое Çeviri İngilizce
47 parallel translation
Пластинками с церковной музыкой, таинственное эротическое преступление.
Covered by disks of sacred polyphonic music, it was a mystical erotic crime.
Большой бал в замке всегда перетекает во что-нибудь эротическое и необычное.
The big ball at the castle always evolved into something erotic and extraordinary.
Так. А эротическое стимулирование уже было?
Well, had I done foreplay?
И вот однажды он встречает женщину, которая сама получает эротическое удовольствие..... надевая шпоры и погоняя мужчин.
And then one day he meets a woman who gets her own erotic pleasure..... by putting on spurs and riding men around.
- Настоящее или эротическое? .
- Real one or erotic one?
Необыкновенное эротическое путешествие... -... юной девушки из Милана в Минск?
A young girl's strange erotic journey from Milan to Minsk?
Эротическое путешествие из Милана в Минск.
Erotic journey from Milan to Minsk.
Необыкновенное эротическое путешествие юной девушки из Милана в Минск.
A young woman's strange, erotic journey from Milan to Minsk.
Необыкновенное эротическое путешествие юной девушки из Милана в Минск.
A young girl's strange, erotic journey from Milan to Minsk.
Эротическое видео, дамское бельё...
Adult videos, lingerie.
Ты понимаешь это? Почти эротическое выражение в этом изображении.
The almost erotic expression this painting.
Только кое-что эротическое.
Some sex dreams.
Если вы - Джесси и Честер, возможно, мы доставим вам эротическое удовольствие.
If you are Jesse and Chester perhaps we will give you erotic pleasure.
Если вы заберете его у них и вернете нам, мы доставим вам эротическое удовольствие.
However, if you recover the continuum transfunctioner from them and bring it to us, we will give you erotic pleasure.
Где вы устраиваете эротическое представление?
Where do you do your erotic display?
Эй, надо же, те парни тоже пришли посмотреть эротическое представление.
I wonder if they're here to watch the erotic display too.
Это было эротическое свидание - в самом разгаре...
I was in the middle of the most intense erotic encounter...
Фантастически эротическое шоу!
What an erotic, fantastic show!
Это эротическое...
It's a sexy...
Я всегда находила что-то извращенно-эротическое в маленьких козликах.
I've always found something perversely erotic about goaty little men.
Передача знаний само по себе эротическое действие.
The transmission of knowledge is in itself an erotic act.
Это дерево-гигант у которого в "Головокружении" встречаются Мадлен и Скотти, обнимаются, где эротическое напряжение между ними становится почти невыносимым.
It's the gigantic tree where, in Vertigo, Madeleine and Scottie get together, almost embrace, where their erotic tension becomes unbearable.
Главная задача моего персонажа - создать эротическое напряжение.
I mean, the whole point of my character is to create an erotic tension.
( Скажи мне что-нибудь эротическое. )
( Tell me something erotic. )
Это, скорее - эротическое переосмысление, типа мюзикла по стране Оз, или типа пародии.
It's more of an erotic re-imagining. Kind of like The Wiz or like a parody. With lots of anal.
А ты сможешь по дороге просматривать эротическое видео с Аби Титмус?
Would you be able to look at Abi Titmus's lady garden?
Нет. Здесь мы делаем эротическое искусство
We are making erotic art here...
Неприлично большие расходы на эротическое изобразительное искусство.
The obscene amount you spend on erotic art.
Попробуйте подключить вашу фантазию, купите ей эротическое нижнее белье.
Try with fantasies, buy her erotic lingerie.
В 1980 году "Non-Stop Erotic Cabaret" ( "Бесконечное эротическое кабаре" ) был ещё баром.
And Non-Stop Erotic Cabaret was a bar back in 1980 or whatever.
"Эротическое пробуждение Сэнди".
"The erotic awakenings of Sandy."
Мы с Лорен хотим записать эротическое видео.
Lauren and I are gonna make a sex tape.
- Ауто-эротическое удушение.
- Auto-erotic asphyxiation.
я просто люблю... все эротическое.
And then I just love, like... everything that's erotic.
Давайте, для начала, снимем что-нибудь эротическое!
Ooh, let's shoot the sexy one first!
Ты получила мое эротическое письмо?
Did you get my junk mail?
О, открытка.Может там эротическое стихотворение?
Ooh, a card. Maybe it's an erotic poem.
Ты получила моё эротическое хокку?
Did you get my erotic haiku?
Ищешь ее эротическое видео?
Are you looking up her sex tape?
Само-эротическое удушение.
Auto-erotic asphyxiation.
Начнём наше 55-минутное эротическое приключение.
Let us now begin our 55-minute erotic adventure.
Но будет некоторое эротическое напряжение в более широком значении этого слова.
There is an erotic tension in a broader sense.
Я использую жанр, чтобы замаскировать большую социальную значимость... глубоко эротическое исследование межпланетной любви, межгалактические Ромео и Джульета зондирование, если хотите...
I use the genre to mask its profound social relevance... a deeply erotic exploration of interplanetary love, a multi-galactic Romeo and Juliet probing, if you will...
Ч ќна хочет, чтоб ты написала ее мужу эротическое сообщение.
Shepard : I believe she's asking you to sext her husband.
- Что-то эротическое?
What, like something kinky? Is there?
Это естественно, что время от времени наблюдатели могут сами испытывать определенное эротическое напряжение.
Uh, it's only natural that the observers can, from time to time, find themselves experiencing a certain... erotic charge of their own.
Это было самое эротическое ощущение на свете. И прошло... я даже не знаю, сколько времени...
It was the most erotic thing ever, and after I don't even know how long, um,