Эсбо Çeviri İngilizce
49 parallel translation
- Здесь полиция. Они спрашивают об Эсбо.
The police are here asking for Asbo.
- Эсбо?
One.
Эсбо!
Asbo? Asbo?
- Эсбо! - Эсбо!
Asbo, Asbo!
Эсбо!
Dennis!
"Ещё один взрыв и никакой связи с Триш и Эсбо".
Another fatality and no sign of Trish or Asbo.
- Эсбо, не дури!
Asbo, you fucking idiot! You're holding me up.
Есть новости от Кева и Эсбо?
Any news from Kev and Asbo?
Есть новости от старшины и Эсбо?
Is there any news on Guv and Asbo?
Ты тоже не остался когда-то, чтобы вытащить меня, не так ли, Эсбо?
You didn't stick around for me either, did you, Asbo?
- Эсбо? ! - Всё будет хорошо, эм.
It's gonna be all right.
- Эсбо!
Asbo!
- Эй, Эсбо.
Oi, Asbo.
"Эсбо, сообщи своё местоположение. Говори со мной."
'Asbo, persons reported, talk to me...
"Эсбо? Эсбо, ты обязан реагировать на команды."
'Asbo, Asbo, do you copy, over?
"Шевелись, Эсбо! Внутри дети, шевелись!"
'Hurry up, Asbo, there's kids in there.'
"Эсбо, крыша не выдержит, я вытаскиваю тебя оттуда!"
'Asbo, roof isn't gonna hold. I'm pulling you out.'
"Эсбо!"
'Asbo! '
Эсбо, успокойся! Эсбо!
Asbo, calm down!
- Эсбо, хватит!
Asbo, stop it!
- Это просто шутка, господи, Эсбо!
We're only having a laugh! Asbo!
- Не отвлекайся на разговоры, Эсбо.
Don't talk to me, Asbo.
- Мы ищем не Анну-грёбаную-Франк, Эсбо. Что ей, по-твоему, делать внизу? !
We're not looking for Anne fucking Frank, Asbo, what's she gonna be doing down there?
Эсбо!
Asbo!
O, Господи, Эсбо.
Oh, Christ, Asbo.
- Эсбо, ты, вообще-то, можешь там утонуть. - Да?
Asbo, you could drown down there.
- Первый день, я был там всего десять минут, прежде чем ты начал называть меня Эсбо.
First day, I'm there ten minutes before you start calling me Asbo!
- Эсбо, не будь придуром.
Asbo, don't be an idiot.
- Кев, Keв, По-моему, Эсбо нашёл выход.
Kev, Kev, think Asbo's found a way out.
- Эсбо спас мне жизнь.
Asbo saved my life.
Эсбо, ты чувствуешь себя очень тепло и уютно сейчас, потому что тебя по голове погладили, да?
Asbo, you feel all warm and cosy now, cos you got your pat on the head?
- Эсбо, а ты не фанатеешь по этому, чувак?
Asbo, you fancy it, mate?
- Эсбо, ты просто сексуальный зверь!
Asbo, you sexy beast!
- Какой милый поступок, Эсбо.
Nice one, Asbo.
- Эсбо.
Asbo.
- Я говорил тебе, я говорил, что мы должны были поручить Эсбо сделать это!
I told you you should've got Asbo to do it!
Эсбо!
Asbo! Asbo!
ЭСБО!
Asbo!
- Извините, дядя Эсбо.
Sorry, Uncle Asbo. I didn't mean it.
Это было немного глупо, Эсбо.
So that was a bit silly, Asbo.
- Хорошо, поднимаем на счёт три... - Эсбо!
Good man.
Эсбо, останови его, блядь!
Back up!
Я горжусь тобой, Эсбо.
Were you scared?
Не круто ведь, дядя Эсбо?
No.
- Эсбо?
Asbo?
- Эсбо.
Li, you'll get pneumonia.
Рад знакомству, приятель. Эсбо.
Asbo, who is this?