English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Эсминец

Эсминец Çeviri İngilizce

124 parallel translation
Что-то, он ещё не знал что, но нечто размером с эсминец только что пронеслось мимо него на такой скорости, что он даже не успел попытаться её измерить.
Something, he didn't know what, but something as big as a battleship had just flown over and past him at speeds so great he couldn't begin to estimate it.
Летающий эсминец, которого не было в небе.
The flying battleship that wasn't there.
Просто летающий эсминец.
Just a flying battleship.
Летающий эсминец, розовый слон - никакой разницы.
Well, flying battleship, pink elephant. Same difference.
Я сказал, что оно выглядело как эсминец, а не было эсминцем.
I said it looked like a battleship, not that it was a battleship.
Огромная как эсминец птица кружит и готовится напасть на самолёт КГА.
A bird as big as a battleship, circling and preparing to attack the CAB plane.
Птица, огромная как эсминец кружила, а потом и атаковала самолёт.
A bird as big as a battleship circled and attacked the plane.
Мы как большой эсминец.
We're a big destroyer.
Тогда я буду отвечать за затопленный эсминец, а может, и за все.
Then I'll be responsible for sinking one of the destroyers maybe the whole lot of them.
Черт, это эсминец.
That's a damn destroyer.
Он хочет атаковать эсминец.
He wants to attack the destroyer.
Впереди эсминец.
Fire!
Там же эсминец.
Just charges right in.
В Дувре стоит эсминец, который доставит нас во Францию.
There's a destroyer waiting in Dover, M. Poirot, to take us to France.
А этот эсминец будет долго нас ждать, сэр Бернард?
And this destroyer, it will wait for how long, Sir Bernard?
Может послать самолёт и эсминец, сэр?
You can vector an AWACS. Or send E-2C from Nimitz.
Эсминец увеличивает скорость.
The destroyer is increasing its speed.
Эсминец несет маломощные щиты.
The destroyer has minimal shields.
Капитан, эсминец пытается выйти на связь.
Captain, the destroyer is hailing us.
- Если бы они умели эти пользоваться, мы бы уже послали туда эсминец.
- If one had a fast ball, we'd get them. - That's not entirely true.
Пеленг 180! Эсминец!
A destroyer!
Вчера ночью британский эсминец сообщил об атаке и затоплении германской подлодки.
Last night, at 0300 hours, a British destroyer reported depth charging and sinking a German U-boat.
Нацистский эсминец.
That's a Nazi destroyer.
Такой эсминец выдержит сотню попаданий.
No, that tub could take a hundred shells.
Мистер Тайлер, хотите атаковать эсминец с одной торпедой и со сломанным двигателем?
Mr. Tyler, sir... do you plan on going up against a destroyer with only one fish in the tube and a busted motor?
Эсминец направится в центр пятна, застопорит ход,... проведет акустическую разведку, чтобы убедиться, что мы погибли.
Now the destroyer's gonna go to the center of that debris field, shut off its engines to make it real nice and quiet, and do an acoustic search to make sure we're dead.
Мистер Тайлер, если не уничтожите эсминец,... жаль будет не тех, кто погибнет, а тех, кто останется в живых.
- Mr. Tyler? - Yeah? If you can't take out that destroyer, the danger is not that some of us may die.
Или Вы потопите эсминец, или Вы должны сделать так,... чтобы живым к ним не попал никто.
Either you succeed in sinking that ship, or you must see to it that none of us survive to be captured.
- Эсминец начал движение.
- Destroyer is under way. Steady bearing.
- 2-ого августа... - On August 2nd эсминец Мэддокс сообщил что подвергся нападению... ... the destroyer Maddox reported it was attacked со стороны Северо-Вьетнамского патрульного катера.
On August 2nd the destroyer Maddox reported it was attacked by a North Vietnamese patrol boat.
Ракетный удар с эсминца "Карни" имеет большую вероятность успеха... ( U.S.S. Carney - эсминец класса Арли Берк )... и нулевой риск для американских военнослужащих.
A missile strike from the U.S.S. Carney carries a higher likelihood of success and zero risk to U.S. military personnel.
В воскресенье 2 августа 1964 эсминец "Мэддокс" был в таком патруле.
Sunday, August 2, 1964, the destroyer Maddux was on such a patrol.
Эсминец выполнял миссию, патрулируя в тех водах, международных водах, когда он был атакован.
The destroyer was carrying out a mission, a patrol in those waters, in international waters when it was attacked.
Я думаю, это ясная демонстрация единства страны вокруг политики, которую начал проводить президент в Южном Вьетнаме и особенно акций, которые были предприняты в ответ на атаку на эсминец.
I think it's a very clear demonstration... of the unity of the country, behind the policies that are being... followed by the President in South Vietnam and more specifically of the action that was taken in response to the attack upon our destroyer.
Остается только эсминец Донау.
Then there's the Donau.
Как будто, "Моё второе судно - эсминец".
It's like, "My other ship is a destroyer."
Эсминец 42-го типа королевского ВМФ "Шеффилд" был атакован и потоплен аргентинской ракетой сегодня после полудня.
HMS Sheffield, a Type 42 destroyer, was attacked and hit late this afternoon by an Argentine missile.
Эсминец "Коул" был атакован во время дозаправки в Адене.
The USS Cole was attacked while refueling in the port of Aden.
ЭСМИНЕЦ ВМС США "ДЖОН ПОЛ ДЖОНС" Как командир боевой части, я напомню вам, что это боевой корабль, и наша задача - управление и координация боевых действий.
As your weapons officer, let me remind you that this is a combat vessel and we will excel in our command and control.
Мне кажется, что ракетный эсминец очень скоро обрушит на гору огненный дождь.
I'm thinking an Arleigh Burke class destroyer is about to rain hell down on this mountaintop.
ПРОПАЛ БЕЗ ВЕСТИ ЭСМИНЕЦ ПОСЛЕ ЭКСПЕРИМЕНТОВ ПРОПАЛ БЕЗ ВЕСТИ ЭКИПАЖ
MISSING destroyer local man disappeared in the Experiments NAVY
Эсминец ВМС США "Коул" был атакован во время дозаправки в Адене.
The USS Cole was attacked while refueling in the port of Aden.
Назначен на эсминец Хаген в 2010 году.
Assigned to the Hagen destroyer in 2010.
Да, канадский эсминец, колумбийский военный крейсер и бразильский фрегат.
Yeah, a Canadian destroyer, Colombian marine cruiser, and a Brazilian frigate.
В статье осудили нападение на эсминец "Коул" и призывали к более тесному сотрудничеству между Йеменом и Западом.
The article condemned the attack on the U.S.S. Cole and called for greater collaboration between Yemen and the west.
Эсминец ВМС США "Коул" был атакован во время дозаправки в Адене.
The U.S.S. Cole was attacked while refueling in the port of Aden -
Эсминец ВМС США "Коул" был атакован во время дозаправки в Адене.
The U.S.S. Cole was attacked while refueling in the port of A den.
Эсминец поворачивает к нам
Destroyer turning on our position.
Эсминец по-прежнему на хвосте.
Destroyer still approaching aft.
Эсминец приближается. Направление?
Destroyer bearing 44 degrees.
Слышу эсминец.
I guess they're a bit upset.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]