English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Эстер

Эстер Çeviri İngilizce

1,297 parallel translation
Эстер, можно мой муж остановится в гостевой комнате?
"Esther, can my husband stay in the spare room?"
Ты спрашивала Эстер?
Have you asked Esther?
Ты сама сказала. Почтой заведует Эстер.
You said it yourself, Esther controls the post.
Поэтому он приказал Эстер вскрывать мои письма и передавать ему содержание.
So he's had Esther steam opening my letters, to tell him what's inside.
Эстер отправила меня...
Esther sent me to...
Эстер!
Esther...!
Не будьте наивной, Эстер.
Don't be naive, Esther.
Эстер?
Esther?
Спасибо, Эстер.
Thank you, Esther.
Выполняйте, Эстер!
Just do it, Esther.
Эстер!
Esther? Esther! Esther...
Я больше не могу, Эстер.
Oh, I can't do it, Esther.
Румяна дала Эстер.
Esther, the rouge.
Эстер говорит, она отличная нянька.
Esther says she's like the old woman that lived in the shoe.
Если бы я хотела только крышу над головой... Твой отец и Эстер уже разрешили мне остаться на ферме, разве нет?
If I only wanted a roof over my head your dad and Esther already let me stay at the farm, don't they?
Продавец по призванию и к тому же, он делал Эстер очень счастливой.
A natural salesman, and he's made Esther very happy.
Зачем кому-то похищать тетю Эстер?
Why would anybody kidnap aunt esther?
Эстер, ты в порядке?
Esther, are you all right?
Тетя Эстер.
Aunt esther.
- Эстер Довертон -
- Esther Doverton- -
Спокойной ночи, Эстер.
Good night, Estaire.
У Эстер Прин был роман со священником Она опорочена и вынуждена носить на одежде алую букву "А" От слова - адюльтер.
This girl, Hester Prynne, has an affair with a minister is besmirched and made to wear a red A for "adulterer."
Вот, что мы все должны понять Эстер жила в совершенно другое время
What we have to realize is that Hester lived in an entirely different time.
Думаю, Эстер Прин была... извините за выражение шлюха.
I think Hester Prynne was... Excuse my language.... A skank.
Я даже перечитала " Алую букву'чтобы понять, как с этим справилась Эстер.
I actually reread The Scarlet Letter to see how Hester dealt with it.
Знаете что? Го же самое было с Эстер из "Алой буквы".
You know, it was just like Hester in The Scarlet Letter.
Я Эстер.
I'm Ester. Without an'h'.
Эстер.
Without an'h'.
- Что у тебя с Эстер?
- What possessed you with Ester.
Думай "Эстер Уильямс".
Think "Esther Williams".
- Расскажи мне про Эстер Уильямс.
- Tell me about Esther Williams.
Тогда открылась школа плавания имени Эстер Уильямс.
Then the Esther Williams Swim School opened.
Я не намерен больше, терять ни минуты я, конечно, не Фред Эстер но я бы хотел позвать тебя на танцы.
I'm not going to waste one more minute of my life. I'm not Fred Astaire, but I'd like to take you dancing.
Эстер Фиклесворд
Esther ficklesworth.
И нашу дочь Эстер забрали у нас
And our daughter Esther was taken from us.
Каждый год, вот уже 20 лет, молодая девушка приносится в жертву огнем свыше так же, как Эстер.
Every year, for 20 years, a young woman has been sacrificed with fire from above, just like Esther.
Когда потеряли Эстер.
When you lost Esther.
Шалом, Рут и Эстер!
Shalom, Ruth and Esther.
"Счастливой Бат-Мицвы, Эстер"?
"Happy Bat Mitzvah, Esther"?
Эстер понравился подарок?
Did Esther like her gifts?
- Бат-Мицва Эстер Фельдман.
Esther Feldman's Bat Mitzvah.
Эстер Фельдман, она же вроде как дочь Бена Фельдмана.
Esther Feldman, as in daughter to Ben Feldman.
И все за счет маленькой Эстер Фельдман.
And all off the back of little Esther Feldman.
Как насчет Эстер?
What about "Esther"?
Внимание на главную сцену. Поприветствуем Эстер!
Coming up on the main stage, give it up for Esther!
О, Эстер раздевается.
Oh, Esther gets naked.
Поприветствуем Эстер!
Give it up for Esther!
Только не Эстер.
Not "Esther."
Тара, Эстер... ты представляешь каково было их отцам?
Tara, Esther- - can you imagine being one of those girls'dads? ?
Эстер.
Esther.
Эстер. Эстер?
( chokes ) Esther?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]