English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Эстетику

Эстетику Çeviri İngilizce

24 parallel translation
Я изучал философию, историю религии, эстетику.
I studied philosophy, the history of religion, aesthetics.
А в результате этой активности в среде сюрреализма такие люди, как Шванкмайер, смогли начать разрабатывать собственную эстетику.
And as a result of... Surrealist activity, people like Svankmajer could really start to elaborate their aesthetic.
Ресторан, меняющий вкусы, но сохраняющий внутреннюю эстетику.
A restaurant that changes with the taste without losing the esthetic.
Тем не менее, я смог уравновесить функциональные возможности и эстетику в достаточной мере.
Nevertheless, I've managed to balance functionality and aesthetics in a pleasing enough manner.
Вот что я получаю за эстетику.
That's what I get for having aesthetic values.
Это строение как-то не вписывается в местную эстетику?
It's hardly in keeping with the village's rustic esthetic, is it?
Он также приведет вас к определенному языку и это является одним из секретов успеха Helvetica то, что уже в самом себе, он уже содержит определенный стиль, определенную эстетику которые вы используете, как они есть, из-за шрифта, поскольку он хочет, чтобы все так и было.
It will lead you to a certain language also, and this is also one of the secrets of the success of Helvetica that in itself it is already it has a certain style, a certain aesthetic that you will just use it like that, because of the typeface, because the typeface wants it like that.
Она сильно беременна, это нарушит всю эстетику.
Really, who is pregnant, That is not aesthetic.
Мы будем использовать визуальную эстетику, чтобы привить врагу телепатически нежелание нападать.
We will use visual aesthetics to instill psychically... in the enemy a disincentive to attack.
Здравствуйте. Меня зовут Сайлер. Я преподаю эстетику в ЛМУ.
It's a poem about finding hope in a village where flowers bloom, after enduring the despair of losing one's path.
Правое полушарие больше ориентировано на эстетику, лучше справляется с распознаванием лиц.
Right brain is more aesthetically oriented, has greater facial recognition.
когда я впервые увидел силует, я ужаснулся поскольку не мог сказать что из этого выйдет но когда модель показалась я подумал, что выглядит неплохо но все же мне придется защищаться перед судьями за свою эстетику думаю, что мой наряд
when I first see the silhouette, I'm terrified because I can't tell how together it is. Once it finally really hits the runway, I actually think that it looks pretty good. However, I do think that I might have to defend myself in terms of aesthetic as I feel like
Твоё платье показало твою эстетику фантастически.
Your dress showcased your aesthetic fantastically.
По своему звучанию 4 ( похоже на имя "Никола" ) и вызываемым ассоциациям, это слово отлично вписывается в эстетику вероятного будущего.
The sound of the word ( similar to the old Russian name'Nikola') and the associations aroused by it offer a perfect fit with the aesthetic required by the likely future scenario.
Что же, Дэнни всегда подавлял в тебе эстетику.
Well, Danny always stifled your aesthetic.
Наличие одного из Старейших на стороне, я не люблю эстетику.
Having one of the Old Ones on the outside, I don't like the aesthetic.
Мы просили вас привести вещь, Которая представляла бы вашу эстетику.
We asked you to bring a recent creation that you think represents who you are as a designer.
Раз уж ты дизайнер, старайся Сохранить эстетику, но при этом угодить клиенту.
I think, you know, if you're given a commission, it's your job as a designer to still keep your aesthetic but please your client.
В этот раз я хочу показать судьям четкие линии, эстетику простого шика.
This time around, I'm really hoping that the judges notice the clean lines, and just, like, a certain sort of really simple, chic aesthetic.
Я не разделяю твою эстетику бомжа.
I don't share your hobo esthetic.
Имеет сочленения на пружинах, но функции в сторону, оцените эстетику.
It has spring joints but function aside, consider only the aesthetics.
Ты определенно не ценишь эстетику фентези и сай-фай.
You obviously don't have an appreciation for sci-Fi and fantasy aesthetic.
Большинство учёных не ценят эстетику.
Most scientists don't have an appreciation for the value of aesthetics.
"Уэйн Индастриз" не особо ценят качество, мастерство или эстетику.
Wayne Industries doesn't appreciate quality or craftsmanship or aesthetics whatsoever.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]