English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Эстрагон

Эстрагон Çeviri İngilizce

25 parallel translation
Но в беарнский кладут лук-шалот, кервель, и, самое главное, эстрагон.
But a bearnaise has shallots, chervil, and most importantly, tarragon.
- Рут, у тебя есть эстрагон?
- Ruth, do you have any tarragon?
Есть эстрагон — это победа.
Have tarragon, will travel.
Эстрагон?
Tarragon?
- Базилик или эстрагон?
- Basil or tarragon?
Эстрагон?
Estragon?
Эстрагон.
Estragon.
Эстрагон, ты должен быть свободен.
Estragon, you must be liberated.
Эстрагон, друг мой, ты должен быть свободным.
Estragon, my friend, you must be liberated.
Давай, Эстрагон, ешь траву.
Come on, estragon, eat those herbs.
Где Эстрагон?
Where's estragon?
Эстрагон!
Estragon!
Я была в саду Мэг - весь эстрагон погиб.
I was in Meg's garden today, and all the tarragon... dead.
Тот же эстрагон, что он использовал для приготовления голубей.
The same tarragon that he used to cook the squab.
Каперсы и эстрагон, которые я никогда бы не подумал применить в таком сочетании.
Capers and tarragon, which I would never think to combine.
Школа? Можно, я попробую эстрагон?
Can I taste tarragon?
- Эстрагон.
- Tarragon.
Историю про Пятнистую свинью, которая потеряла совесть, стала есть чеснок и эстрагон, и превратилась в Пятнистого оленя.
The story of a Flower hog who lost a screw, ate garlic and tarragon and became a Flower deer
Я сделал нам смузи из капусты и эстрагон.
I made us some kale, tarragon breakfast smoothies.
Очень похож на эту травку, которую поручили искать членам Общества - эстрагон.
Looks quite similar to this herb the Society should have been foraging for - pound-cake bush.
А помнишь "Эстрагон", победительницу конкурса телочек?
All right, do you remember Estragon, grand champion breeding heifer?
Нет, я не помню корову по кличке "Эстрагон".
No, I don... I don't recall a cow named Estragon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]