English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Эстрада

Эстрада Çeviri İngilizce

60 parallel translation
- Эстрада есть.А ты?
- And you? - Realist.
Телешоу "Национальная Эстрада" выбрала Райдел... представителем среди американских школ и проведет прямую трансляцию прямо из нашего спортзала.
National Bandstand television show has selected Rydell as a representative American high school and will do a live broadcast from our very own gym.
Ну, ДПК потому, что была влюблена в Эрика Эстрада. ( играл в сериале "Дорожный Патруль Калифорнии" )
Well, CHP because I used to have a crush on Erik Estrada.
И еще там среди деревьев стоит маленькая эстрада.
So this is London, huh? - Yeah.
Где старая добрая эстрада?
Bring back variety.
Пацаны, эстрада – это моя жизнь.
Well fellas, entertainment is my life.
Эстрада убил бы меня, если бы я этого не сделал.
estrada would have killed me if i didn't.
Тэдди Джонсон и Перл Карр, Дикки Валентайн, Лита Роса, Альма Коган - вся эта степенная британская эстрада - с ней было покончено.
Teddy Johnson and Pearl Carr, Dicky Valentine, Lita Rosa, Alma Cogan, sedate British Pop was screamed away on a tide of Mersey beat.
Эстрада или ничего!
estrada or nada!
Эстрада или ничего!
Estrada or nada!
Я хотел отправить Джой на "Эстрада или ничего"
I wanted to get joy on estrada or nada,
Я собираюсь взять тебя на Эстрада или ничего.
I'm gonna get you on estrada or nada.
Я не эстрада.
I'm not an estrada.
Готов поспорить, что Эрик Эстрада не сможет поймать 50 одноцентовых монет на локоть.
I bet erik estrada can't catch 50 pennies on his elbow.
- Жители Кэмдена пришли со своими навыками, чтобы попытаться принять участие в новом реалити-шоу Эстрада или ничего.
Earl : the camden locals brought out their "a" games to try out For the new reality show, estrada or nada.
- Эстрада или ничего.
estrada or nada!
Эй, Эстрада, приезжай в Кэмден, чтобы как мужчина встретиться со мной лицом к лицу.
Hey, estrada, come to camden and face me like a man.
Это письмо из Эстрада или Ничего
It's a letter from Estrada or Nada.
Один из кэмденских участников Эстрада или Ничего попробовал майонез и умирал за три минуты.
One of the Camden contestants on Estrada or Nada had some bad mayonnaise and died for three minutes.
Эстрада или Ничего.
Estrada or Nada.
Время выяснить : ты Эстрада или Ничего.
Time to find out if you're Estrada or Nada.
Но Эрик Эстрада противопоставил
But Erik Estrada matched
Эрика Эстрада выбрал свое секретное оружие :
Erik Estrada chose his secret weapon :
Ну, благодаря вашему маленькому упрямству, на Эстрада или Ничего, теперь мы вынуждены ликвидировать ваши личности.
Well, thanks to your little stunt, on the Estrada or Nada, we are now forced to terminate your identities.
Мистер Эстрада.
Mr. Estrada.
Мистер Эстрада, прошу вас.
Mr. Estrada, please. They're tired!
Мистер Эстрада, позвольте просто спросить...
Estrada, just let us ask you...
- Эрик Эстрада, а ты - другой парень. ( Эстрада играл весельчака, а не зануду )
I am Erik Estrada, you're the other guy.
Доменико Эстрада писал :
Domenico Estrada wrote,
Елена Эстрада.
Elena Estrada.
18-летняя Елена Эстрада села на автобус в двух кварталах от ее дома на востоке Лос-Анджелеса идущего в поместье Перски в Малибу, чтобы навестить ее друга, 19-летнего Нейта Перски.
18-year-old Elena Estrada boards a bus two blocks from her home in east L.A., heading to the Persky estate in Malibu, to visit her friend, 19-year-old Nate Persky.
О. Мисс Эстрада я слышала, что сеньор Гранадос не виновен.
Oh. Ms. Estrada. I heard señor Granados is not guilty.
О. Ну, я думаю, что вы убили Елену Эстрада.
Oh. Well, I believe that you killed Elena Estrada.
За исключением Елены Эстрада.
Except Elena Estrada.
И первый выбор драфта новичков : ... "Ред Сокс" из Бостона выбирает Поулино Эстрада, подающий правша из университета штата Аризона.
With the first selection of the first year player draft the Boston Red Sox select Paulino Estrada, a right-handed pitcher from Arizona State University.
Эстрада!
Estrada!
— Кто, чёрт возьми, этот Гектор Эстрада?
- Who the hell's Hector Estrada?
Потому что Гектор Эстрада расчленил твою мать у тебя на глазах.
Because Hector Estrada butchered your mother in front of you.
Что бы там не думала ЛаГуэрта, Эстрада пока на свободе.
Despite what LaGuerta thinks, Estrada's still out there.
Миссис Эстрада, я Артур Карри, куратор Гектора.
Mrs. Estrada, I'm Arthur Curry, Hector's parole officer.
Эстрада.
Estrada.
Это Гектор Эстрада.
Oye, this is Hector Estrada.
— Гектор Эстрада... — Подождите.
Hector Estrada...
Эстрада?
Estrada?
Эстрада — последний выживший.
Estrada is the last survivor.
Вы Гектор Эстрада?
You Hector Estrada?
Эстрада, пришло время.
Estrada, it's time.
Эстрада не один.
Estrada's not alone.
Гектор Эстрада.
Hector Estrada.
Джордж Эстрада.
George Estrada.
Деб, Эстрада убил ЛаГуэрту.
He got one more shot off, and that bullet was traced to Estrada's gun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]