English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Этана

Этана Çeviri İngilizce

31 parallel translation
Этана?
Etana?
Добро пожаловать, Этана.
Welcome, Etana.
Я приведу к вам Этана.
I'll get Ethan for you.
- У Этана вчера вечером был урок у неё.
Ethan had a tutoring session with her last night.
Это она заставила Этана одуматься.
She turned Ethan around.
Вы, ребята, Этана здесь не видели?
You guys seen Ethan around?
- Этана Хоука?
Ethan Hawke?
- Вы не будете возражать, если мы заглянем в комнату Этана?
Well, would you mind if we took a look around Ethan's room?
- Мать Этана не знает во что он был одет кроме того, что исчезла его коричневая куртка.
Ethan's mother doesn't know what he was wearing... except that his brown parka's missing.
- Дженни, жена Этана.
So, how do you do?
Дейв. я друг Этана.
I'm a friend of Ethan's.
Из-за этого я оказался в середине Палмерского леса, совершенно потерялся. И ты, и папа были вынуждены вызвать шерифа Этана.
and you and Dad had to call Sheriff Ethan.
У Этана был тайник с лекарствами около пещер где вы жили.
Ethan kept medical supplies near the caves where you used to live.
Он спрячет чемодан в бывшей точке Этана.
He'll hide the case at Ethan's old drop point.
Нам вернули Этана и Давида.
We got back Etan and David.
Мы уже потеряли Этана, это большой риск.
After losing Ethan, it's a risk.
"Бледная лиса" Этана Барра.
"the pale fox" by Ethan Barr.
В дополнение к отёку верхней губы Этана этот удар привел также к двум выбитым передним зубам включая повреждение нервов правого резца.
In addition to the swelling and bruising of Ethan's upper lip this act also resulted in two broken incisors including nerve damage to the right incisor.
Это сводило Этана с ума...
It was driving Ethan crazy, so...
Но если Закари смотрит на Этана в карательном контексте, потому, что он вынужден Я просто не вижу ничто хорошего в таком подходе.
If Zachary sees Ethan in a punitive context because he's forced to I just don't see anything positive coming out of that.
- У Этана есть банда?
- Ethan has a gang?
А ты знал, что у Этана есть банда?
Did you know that Ethan had a gang?
Их сын вышибает дерьмо из Этана, а ты попрекаешь меня каким-то хомяком?
Their son beats the shit out of Ethan, and you're in my face over a hamster?
У Этана хватает своих забот на всякий случай, если вы спрашиваете меня.
Ethan's got other things on his plate if you ask me.
А так же $ 10,000, которые я инвестировал, положив на счёт оплаты колледжа, для моих будущих детей, Этана и Дэзайр.
Along with $ 50,000, which I promptly invested in a sensible college fund for my future children, Ethan and desiree.
Я рассказала ему... про Этана.
And I told him about... Ethan.
Ты хотел справедливости для убийцы Этана Кандела потому что это твой бизнес, это то, что ты сделал.
You wanted justice for Ethan Kandel's murder... because that is your business, that's what you do.
Это был репортер New York Times, он только что разговаривал по телефону с родителями Тайлера и Этана Коула.
That was a New York Times reporter who just got off the phone with Tyler and Ethan Cole's parents.
Из-за того, что Этана повысили, а вас нет?
It's because Ethan got promoted instead of you?
Этана повысили?
Ethan got promoted?
За Этана!
- To Ethan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]