Эфпи Çeviri İngilizce
66 parallel translation
Он сказал, что может дать твоему отцу второй шанс, но только если ЭфПи хочет этого.
He said he's willing to give your dad a second chance, but only if FP wants it.
Гермиона, ты помнишь ЭфПи Джонса из старшей школы.
Hermione, you remember FP Jones from high school.
ЭфПи, успокойся.
- FP, settle down. - Hey! Hey!
Как скажешь, ЭфПи.
Whatever you want, FP.
Ну, у ЭфПи свои фишки, у меня свои.
Yeah, well, FP's got his tricks, I got mine.
На том, что ты видела, как ЭфПи и Хоакин разговаривали?
That you saw FP and Joaquin talking?
Либо через Джагхеда, либо прямо через ЭфПи, конечно, не вызывая подозрений.
Either through Jughead or FP directly, without raising suspicion, of course.
ЭфПи поможет мне узнать всю правду о моем папе.
FP will help me find out the truth about my dad.
Независимо от того, нанимал он ЭфПи, чтобы убить Джейсона, или нет.
And whether or not he hired FP to kill Jason.
А еще, ЭфПи исполнял приказы моего отца до этого.Он снес автокинотетар.
Also, FP's done my dad's bidding before. He trashed the drive-in.
Она постарается отвлечь ЭфПи, пока мы обыщем его трейлер, чтобы найти что-нибудь, что связывает ЭфПи с Джейсоном.
She's gonna keep FP busy while we search his trailer to find anything that links FP to Jason.
Или, что важнее, ЭфПи с моим папой.
Or, more importantly, FP to my dad.
Нет, что если он защищает ЭфПи или попытается предупредить его?
No, what if he's protecting FP or tries to warn him?
Слушай, Вероника, я правда хочу помочь тебе, честно, и я определенно не хочу, чтобы Джагхед пострадал, но я говорю тебе, ЭфПи исправился.
Look, Veronica, I really wanna help you, I do, and I definitely don't want Jughead to get hurt, but I'm telling you, FP's cleaned up his act.
ЭфПи невиновен, мам.
FP is innocent, Mom.
Я уверена, что вопрос о вине или невиновности ЭфПи даже не встанет за ужином.
I'm sure the question of FP's guilt or innocence won't even come up at dinner.
А что, если ЭфПи действительно помогал твоему папе?
And what if FP did help your dad?
- Так, ЭфПи...
- So, FP...
Ты тоже там нашел работу, ЭфПи?
Did you find work there, too, FP?
Заткнись, ЭфПи.
Shut up, FP.
ЭфПи возможно уже на пути домой, пойдем.
FP could be on his way home, let's go.
Прости, Би, но ты знаешь, что у ЭфПи был какой-то договор с моим папой.
I'm sorry, Bee, but you know FP had some kind of arrangement with my dad.
Я присматривал за Джагхедом, в случае, если ЭфПи делал что-то нечистое.
I was looking out for Jughead in case FP was doing shady stuff.
Если ЭфПи сознается, он может втянуть нас в это.
If FP confesses, he might drag us into this.
У ЭфПи всегда были его демоны.
FP has always had his demons.
Кевин позвонил мне.Он сказал, что его папа нашел пистолет, которым убили Джейсона, в ящике в шкафу ЭфПи.
Kevin called me. And he said his dad found a gun, the gun that killed Jason, in a lockbox in FP's closet.
Но, Бетти, мы обыскали трейлер ЭфПи.
But Betty, we searched FP's trailer.
Она отвлечет ЭфПи, пока мы обыскиваем его трейлер, чтобы найти что-нибудь, что связывает ЭфПи с Джейсоном.
She's gonna keep FP busy while we search his trailer to find anything that links FP to Jason.
Которым убили Джейсона в шкаф в шкаф трейлера ЭфПи.
Jason's murder weapon, in a closet in FP's trailer.
Что мы вломились в трейлер ЭфПи?
That we broke into FP's trailer?
Мы должны были убедиться, что ЭфПи не причастен к убийству Джейсона.
We had to make sure FP wasn't involved in Jason's murder.
Я должна была знать, был ли ЭфПи причастен, или был ли он связан с моим папой.
I had to know if FP was involved, and if he was connected to my dad.
ЭфПи-убийца.Дело закрыто.Мы уходим.
FP is the killer. Case closed. We're leaving.
Арчи, вы проникли в дом ЭфПи незаконно.
Archie, you entered FP's residence illegally.
А мне нет.ЭфПи может, и испортил жизнь Джагхеда, я не позволю ему испортить твою.
I do care. FP may have ruined Jughead's life, I'm not gonna let him ruin yours.
Потому что Бог знает что ЭфПи собирается сказать, теперь, когда он за решеткой.
Because Lord knows what FP is going to say, now that he's behind bars.
Шериф, нам нужно поговорить с вами насчет ЭфПи Джонса.
Sheriff, we need to talk to you about FP Jones.
В полицейском отчете написано, что ЭфПи работал в одиночку.
The police report said FP worked alone.
Потому что ЭфПи не убивал Джейсона.
Because FP didn't kill Jason.
Сын, ЭфПи может провести десятилетия в тюрьме, возможно, всю свою оставшуюся жизнь.
Son, FP may spend decades in prison, potentially the rest of his life.
ЭфПи Джонс уже сознался в этом.
FP Jones already confessed to that.
Зачем ЭфПи признаваться в том, чего он не совершал?
Why would FP fess up to something he didn't even do?
Да, я не думаю об ЭфПи прямо сейчас.
Yeah, I'm not thinking about FP right now.
Все, начиная с признания ЭфПи, имеет ряд зиющих дыр в нем.
So, everything, starting with FP's confession, has a few gaping holes in it.
Ну, к сожалению, среди списка приводов ЭфПи, анонимной наводки, и хранения орудия убийства...
Well, unfortunately, between FP's list of priors, the anonymous tip, and the possession of the murder weapon...
Он был единственным, кому позвонил ЭфПи.
He was FP's one phone call.
Хоакин может знать, наняли ли ЭфПи убить Джейсона, был ли это мой отец...
Joaquin might know if FP was hired to kill Jason, if it was my father...
Мы знаем, что ЭфПи звонил из тюрьмы, чтобы связаться с тобой.
We know FP used his call from jail to get in touch with you.
ЭфПи убил Джейсона?
Did FP kill Jason?
11 июля мне позвонил посреди ночи ЭфПи.
On July 11th, I got a phone call in the middle of the night from FP.
В подвал Whyte Wyrm никому нельзя входить, но именно там я встретил ЭфПи, и там я увидел...
The basement of the Whyte Wyrm is off limits to everyone, but that's where I met FP, and that's where I saw...