English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Ээээй

Ээээй Çeviri İngilizce

170 parallel translation
Ээээй! Что это значит? !
What's all this fuss now?
Ээээй, Сатана!
Hey, Satan.
Ээээй! Зато я знаю эту базу на ощуп, окей?
Hey, at Ieast I know what third base feels like, okay?
Ээээй. Тихо!
Come on.
- Ээээй?
- Hello?
- Ээээй.
- Yo.
Ээээй?
Hello?
Ээээй!
( ALL ) Hey!
Ээээ...
Erm...
Ээээ, синьор, мой друг говорит... Bitte, mein herr.
Ah... signor, my friend is saying... bitte, mein herr.
Ээээ, Дик... а правда ли, что ты однажды пробовал играть за Куин Парк Рэйнджерс?
Er, Dick... isn't it true that you once did a trial for QPR?
- Ээээ... нууу... вообще-то, о чем-то другом.
- Er... well... something else, actually.
Ээээ, Ричард Ричард.
Er, Richard Richard.
Ээээ... почему ты свернул со своего пути и стал похож на задницу?
Yeah, go ahead. Ask me.
Ээээ...
Oohh...
Что ж, мы просто скажем твоей маме что, ээээ, что... съели его весь.
Well, we'll just tell your mother that, uh- - that, uh- - we ate it all.
Эта.. ээээ... юная леди здесь, чтобы увидеть тебя.
There's a, uh- - a young lady here to see you.
Ээээ... понятно.
The library closes in a half an hour, so get your ass over there.
Ээээ....
Um, uh....
Ээээ... Чего вы хотите?
What do you want?
Ээээ, нет
UM, UM, NO.
Майкл, я... ээээ..
Michael, I, erm...
Ну, ээээ...
Okay, uh...
Ээээ.
Ehmmm.
Она, ээээ, случайно в газонокосилку упала... и отрикошетила прямо в окно...
It, uh, accidentally fell into the lawn mower... and, uh... ricocheted into the window.
- Ээээ...
- No idea.
Ээээ... У меня для вас небольшая плохая новость.
- I have a bit of bad news.
Ээээ, он людоед.
He's an ogre.
Всем тут под 300 и все говорят на каком-то средневеково-английском, в котором главное слово -'Э-ээээ'.
Everybody is at least 300 and they all speak some kind of medieval English, the most important word being'urrrrrr'.
Ээээ..
Hullo.
Ээээ, посмотри как ей врезало!
Wow, you sure know how to throw'em back!
Ээээ... Без Сюдзи не интересно.
Without Shuji, it's no fun.
Ээээ!
Eh? !
Ээээ!
Ehh? !
Когда она умерла? - Эээ... - "Ээээ"?
- When did she die?
Ээээ, конечно, знаю.
Uh, uh, sure, I do.
Ээээ...
Uh...
Ээээ...
Mm-hmm.
Ээээ... Это динамит.
Uh... it's dynamite.
Ээээ... н-н-нет.
Uh... no.
Ээээ, привет. Можно поговорить с самым главным... или типа того?
Ah, hi, can we speak to the head guy or something?
Постой. Ээээ, на следующем повороте - направо.
Wait, uhh, eh take your next right.
Ээээ...
Ey?
Ээээ, ладно, сейчас.
Allright then.
Ээээ...
Um... I was...
Ээээ...
That was, uh,
Ээээ.... Па...
Password?
- Что лучше подойдет к моей коже, красный или небесно-голубой? - Ээээ.
- Mmmmm.
Ээээ...
Gee...
ээээ...
Eurggh.
- Ээээ...
Uh...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]