Юар Çeviri İngilizce
65 parallel translation
Вот немного рэндов * на первые недели. * денежная единица ЮАР, 1 рэнд ~ 3 рубля
Some rand to get you through the first few weeks.
Ботсвана, Ангола, юго-запад, ЮАР.
Botswana, Angola, South-West, South Africa.
Бразилия! ЮАР! Да какая разница!
Hong Kong, Brazil, South Africa.
Этот дом принадлежит правительству ЮАР.
The South African government owns this house.
Это земля ЮАР.
This is South African soil.
Я должен принести официальные извинения консульству ЮАР.
I'll have to make a formal apology to the South African consulate.
Нет, ни слова.Она желает говорить с консулом ЮАР.
No, not a word. She wants to speak to the South African consulate.
Может, потом съезжу в ЮАР ненадолго.
I might head off to South America for a while.
- Золотые монеты ЮАР.
- Gold. Krugerrands.
От ЮАР и до Афин Море - счастья господин!
Yes, Captain! ) ( From South Africa to Athens. )
От ЮАР и до Афин Море - счастья господин! "
( From South Africa to Athens. ) ( The captain says all our travels are a dream. )
Послали меня в ЮАР в 1978. А потом тебя призвали в армию?
I got sent away to South Africa in 1978 when the munts overran us.
Раньше вы были в группе помощи из ЮАР?
And before that you were with the South African Defense- -?
В наш первый ужин на суше за пределами Индии мы попали в прямо в гущу протестующих против событий в Индийском конгрессе в ЮАР.
Our first evening off of a boat from India and we walk straight into the Indian congress protest.
Она разместится В ЮАР, пока не понадобится в Хараре.
She'll be based in South Africa until required in Harare.
Купил ведро KFC. А она такая : "Нет, я хотела Нандо *" ( сеть ресторанов в ЮАР )
I wanted Nando's.
ЮАР освободила Нельсона Манделу из-под стражи.
South Africa freed Nelson Mandela from prison.
Но конечном счете демократия победила в ЮАР, и их обоих избрали в парламент - единственная семейная пара членов парламента не считая Нельсона и Винни Мандела.
But ultimately, democracy came to South Africa and they were both elected members of parliament - - the only husband-and-wife members of parliament apart from Nelson and Winnie Mandela.
Прости, дружище, я вижу, ты поставил микрофон представителей ЮАР в самый низ.
Sorry, my friend, I see you've put the South African microphone at the bottom.
Не обозначенный контейнер. Его отправят в Джоаннсбург ( ЮАР ), потом в Дубай ( ОАЭ ).
It's put in an unmarked container and shipped to the Jebel free-trade zone in Dubai.
Марк живет в ЮАР,
Mark lives in South Africa.
- В ЮАР. - Ах, да.
- South Africa.
Ханс Кристиан Кемп, бывший капитан прежних вооруженных сил ЮАР.
Jans Christian Kemp, former captain in the old South African Defense Force.
Он говорил с Десмондом Туту в Белом доме. ( первый чернокожий епископ в ЮАР, активный борец с апартеидом / прим. автора )
He spoke to Desmond Tutu and the White House.
Я работал в алмазной индустрии ЮАР
I do work in the diamond industry in South Africa.
Вестона и Фроста надо вывести из ЮАР.
We need to get Weston and Frost out of South Africa.
Мы связались с полицией ЮАР, пусть они произведут задержание.
We'll contact the South African Police, let them make the arrests.
Мы даже не знаем, покинул ли тот вертолет воздушное пространство ЮАР.
Christ, we don't even know if that helicopter made it out of South African airspace.
Тот, что был ученым, когда ЮАР стала ядерной державой в восьмидесятые.
The kind who used to be a scientist when South Africa became a nuclear power in 1980s.
Вам хорошо известно, что Израиль помог ЮАР в её ядерной программе.
You are very aware that Israel helped South Africa set up their nuclear program.
Если Конгресс примет санкции против ЮАР, я буду вынужден наложить на них вето.
If Congress passes sanctions against South Africa...
Жестокое угнетение чернокожих граждан в ЮАР уже не вопрос внешней политики, а расовая проблема для США. Мы сенаторы от Вашей партии.
The brutal repression of South African black citizens... makes this no longer a foreign policy issue... but a United States racial issue.
Поэтому мы открыто говорим Вам, что в ЮАР сложилась катастрофическая ситуация с правами человека.
We're senators from your own party. That's why we feel so comfortable in letting you know... that South Africa is a human rights disaster.
Сегодня мы выступаем за свободу граждан ЮАР.
Today, we march to free the people of South Africa.
Пособничество в угнетении чернокожих граждан ЮАР полностью согласуется с его политикой по расовым вопросам.
Yeah! Right! Aiding the oppression of black South Africans is absolutely consistent... with his policies on race issues.
Так чем вы занимались в центре ЮАР?
So what do you do over there
Он исчез в Анголе четыре года назад, поэтому интерпол и полиция ЮАР решили, что он мертв.
He disappeared in Angola four years ago, so Interpol and the South African police had presumed him dead.
Он уроженец ЮАР.
He's a South African native.
Родился 19 декабря 1972, в Кроонстаде, ЮАР.
Pieter Smit. Born December 19, 1972, Kroonstad, South Africa.
Теперь ты понимаешь, почему я счастлив, что мои родители в ЮАР.
See, this is why I'm happy that my parents are on the cape.
Но нет. Ни один полицейский в ЮАР не остановит машину, полную людей, в полночь, для того чтобы выяснить причины неработающего стоп-сигнала.
No, no policeman in South Africa is going to pull over a car full of men at midnight to question a broken taillight.
Мы же не хотим, чтобы у людей возник страх перед поездкой в ЮАР.
We mustn't put people off southern Africa.
Полагаю, что да, потому что... коса [народ, живущий в ЮАР] произошли от зулусов
I do, I guess, yes, because... HE CLICKS TONGUE.. Xhosa people are of the Zulus.
У вас было такое на телевидении в ЮАР?
Did you have such a thing on South Africa television?
У них в ЮАР точно есть пирожные Киплинга. - Нет, у нас нет [ "Мистер Киплинг" - британская фирма-производитель сладостей ]
They've surely got Kipling cakes in South Africa.
Благодаря этому самолетику... я попала на чемпионат в ЮАР.
In 1999, this plane took me to compete in Cape Town, South Africa.
Я предполагаю, что у нас всё ещё есть свою люди в ЮАР, которые могли бы упасть ему на хвост?
I presume we still have some warm bodies in South Africa who can pick up his trail there?
Ты виновен в преступлениях против народа ЮАР.
You are guilty of crimes against the people of south africa.
Вы враги ЮАР, тому, что было построено кровью и потом африканцев.
You are the enemy of south africa, To what's been built with afrikaner sweat and blood!
Университет инвестировал в компании, занимающихся бизнесом в ЮАР.
The g.W. Has a lot of money invested in companies. Doing business in south africa.
Важная победа для ЮАР и большая неудача для их врагов, он говорил.
A major victory for south africa. And a big setback for their enemies, he said.