Юбилейную Çeviri İngilizce
8 parallel translation
Может закатить ей юбилейную вечеринку?
- Maybe I should throw her an anniversary party. - [Gasps] Oh.
Мы устраиваем юбилейную вечеринку.
We're gonna be having an anniversary party.
Дэвид, придете на мою юбилейную вечеринку?
David, are you coming to my fifteenth anniversary party?
У вас нет права отменять мою юбилейную вечеринку.
You have no right to cancel my fifteenth anniversary party.
Он отменил мою юбилейную вечеринку.
Cancelled my fifteenth anniversary party.
Я отдал тебе мою юбилейную колонку вчера.
I gave you my anniversary column yesterday.
Ты написал одинаковую юбилейную колонку. четыре раза.
You've written the same anniversary column four different times.
А всего пару недель назад они разослали приглашения на юбилейную вечеринку в следующем месяце.
And just a few weeks ago, they sent out invites to an anniversary party next month.