English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ю ] / Юбилейный

Юбилейный Çeviri İngilizce

28 parallel translation
Дети! Не забудьте посмотреть юбилейный концерт. 29 лет клоунады. В нем будут фрагменты, подобные этому, где я говорю с пьяным Второстепенным Мелом.
Hey, kids, don't forget to watch my 29th anniversary show... featuring clips like this one of Sideshow Mel whacked out on wowee sauce.
Билеты на юбилейный концерт Красти!
Tickets to the Krusty anniversary show!
Юбилейный.
Anniversary.
Зато выпустили юбилейный диск памяти, который пользуется большой популярностью.
Though a jubilee memorial disc has been issued, which is very popular /
- Это - 75-й юбилейный выпуск.
- If you have to. - This is the seventy-fifth anniversary issue.
75-й юбилейный выпуск случается только раз в жизни, и на нас вся ответственность.
There is only going to be one seventy-fifth anniversary issue ever, and it's on our watch.
В прошлом году был 74-й юбилейный выпуск
But I don't understand. Last year was the seventy-fourth anniversary issue
Линдси, как тебе юбилейный торт?
Lindsay, how's this for an anniversary cake?
Юбилейный?
Anniversary?
- Спасибо за мой юбилейный подарок.
- Thank you for my anniversary present.
Я добавлю к набору этот юбилейный четвертак и мужскую резинку для волос.
I will start you off with this bicentennial quarter and I will throw in my man scrunchie.
И если бы мы устроили юбилейный концерт...
And if we did some sort of anniversary concert...
Я здесь, чтоб отвезти вас на юбилейный концерт в Грик Театри.
I'm here to take you to the 10-year anniversary show at the Greek.
Папа пригласил нас на юбилейный вечер.
Dad invited us to the library benefit tonight.
Не могу поверить, наконец-то, у меня юбилейный жетон.
I can't believe I finally got my one-year chip.
Я тут подумал, может быть я мог бы попросить тебя и Аннабет подготовить мой юбилейный обед.
I was thinking maybe I could book you and annabeth to do my anniversary dinner. That would be amazing!
Что значит, конечно, у меня теперь есть один лишний билет На юбилейный 50 конвент фанатов Инспектора. В Лондоне.
Which means of course I now have one spare ticket to the 50th anniversary Inspector Spacetime convention
Следующий год, 1500-й для нашего Господа, будет юбилейный, праздничный, год отпущения грехов.
Next year, the year of Our Lord 1500, will be a year of Jubilee, Jubilate, Jubilation.
Это их юбилейный фестиваль.
It's their anniversary festival.
Где наш юбилейный коктейл?
You have that anniversary milkshake for us?
Я должен показать еще один юбилейный ролик.
I've got one more jubilee clip to do and it'll be done.
Тогда докажи это. Просто перенеси ваш юбилейный ужин на один вечер.
Just push your anniversary dinner one night.
Нет, говорю тебе, Юрий, "Джонни Уокер", Бриллиантовый юбилейный.
Now, tell him, Yuri, Johnnie Walker, Diamond Jubilee edition.
Он сказал мне, что они проводят юбилейный концерт в баре у Руби, и Ранние Пташки приглашены на выступление в пятницу вечером.
He told me they're holding an anniversary show down at Ruby's, and The Early Birds are invited to perform on Friday night.
Так прекрасно видеть столько людей, вернувшихся в город, на первый юбилейный домашний матч школьной команды Чистилища!
It's great to see so many faces back in town for the first Annual Purg High Homecoming game!
Теперь, вы понимаете, почему мы гордимся тем, что Празднуем наш семейный юбилей в эти выходные.
You n understand why we're proud to be celebrating our family's anniversary this weekend.
Кельштайнхаус. ( чайный домик, построенный с 1937 по 1938 гг., как подарок НСДАП на 50-летний юбилей Адольфа Гитлера )
The Eagle's Nest.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]