Южно Çeviri İngilizce
2,125 parallel translation
— боссами в Южной Африке, которые выпускали записи.
... bosses in South Africa who has released his records.
Международный звонок из Южной Африки... от писателя по имени Крейг Бартоломью, он начал рассказывать невероятную историю.
It's a long-distance call from South Africa... from a writer whose name's Craig Bartholomew, and he starts telling me this amazing story.
"продается в Южной Африке вот уже 25 лет миллионными тиражами?"
"has been selling in South Africa for 25 years. " His albums are selling millions. "
В 70-х или 80-х с вами кто-нибудь связывался из Южной Африки?
In the'70s and'80s, did you ever get any contact from South Africa?
Я говорю : "В Южной Африке ты популярнее Элвиса Пресли".
I said, "In South Africa you are more popular than Elvis Presley."
Но ведь он продал сотни тысяч записей в Южной Африке.
( male interviewer ) But he's sold hundreds of thousands of records in South Africa.
Подбросить до Южной Каролины - не далековато?
How far is it to flipping South Carolina?
Об этом писали в "Южной жизни".
They wrote about it in Southern Living.
А цветы... их привезли из Южной Америки.
And, you know, flowers- - they were flown in from South America.
Мы в Южной Америке.
_ _
Она хотела чтоб я перевезла ее из Южной Королины в местечко за пределами Филадельфии
She wanted me to fly her from South Carolina to a field outside Philadelphia.
Так уже пытались сделать в Южной Америке.
They tried that in South Africa.
По ночам, если машина выезжает из их дома с южной стороны, фары светят прямо в мою гостиную.
Well, at night, when a car turns into their driveway from the south side, the headlights shine right into my family room.
Затем откроем южно-американское направление
Then we can open up a new South American route.
" Дорогая Фанни, было очень приятно снова поработать с вами в 2012 году над прослушиванием для летней программы Джоффри в Южной Калифорнии и мы надеемся вы прочитаете это письмо.
" Dear Fanny, once again, it's been a pleasure working with you on the 2012 Joffrey summer program auditions for Southern California, and we hope this letter finds you well.
У него в партнёрах филиппинцы, они помогают ему с делами в Южной Азии.
He has a Filipino partner who helps him deal with Southeast Asia.
Это пиво из Южной Австралии.
That's a South Australian beer.
От этих людей мурашки по коже. В Южной Корее еще столько классовых различий!
Since when did our society become so hierarchical?
Музыканты из Южной Америки в темных очках, которых все знают на самом деле накоторговцы под кайфом.
They were South American musicians wearing dark sunglasses, who everybody knows are drug addled criminals.
Южно-Калифорнийский университет.
USC- - full ride.
С тех пор, как я в Южной Калифорнии, в Лос-Анджелесе, я пользуюсь записной книжкой.
Since I've been in So Cal, in LaLa Land, I write things down. Wow.
Доходы от нефти Южной Америки так и льются из его зада.
South American oil money flowing out of his ass.
— С южной стороны.
- The south side.
В Южной Норвегии наступила теплая погода...
Southern Norway has been through a warm spell...
И этот не так весело, как танцевать в ней, пока футболисты-новички из U.S.C. бросают в тебя горячие монетки. ( Университет Южной Калифорнии )
And not the fun kind where you dance while U.S.C. football recruits throw hot coins at you.
Южной Африки.
[Strange accent] South Africa.
Церковь должно быть очень отличается от той, что в Южной Америке.
The church here must be very different than the one in South Africa.
Итак, когда я работал с Интел, я выяснил, что многие телефоны и вещи, которые у нас есть в действительности не сделаны тем, чьё название на телефоне, сделаны всеми этими компаниями в Южной Азии, как
So, when I was working at Intel, I found out that a lot of the phones and the things that you have aren't really made by the name that's on the phone, so there's all these companies in Southeast Asia that
Ей нужен код от сигнализации, окно с южной стороны подвала.
She needs the bypass code for the alarm, basement south-side window.
В Южной Америке нет тигров.
Tigers don't live in South America.
Здесь сказано только, что он ушел в отставку и купил яхту в Южной Флориде.
All it shows is that he retired on a boat in Southern Florida.
Tip Top Motel на Южной Рио.
Tip Top Motel, over on South Rio, Room 122.
В Южной Каролине сейчас тренировки.
South Carolina's training now.
Фи, как ты относишься к выходным в Южной Каролине?
Fi, how does a weekend in South Carolina sound?
Или это может быть связано с той фигней в Южной Дакоте.
Or it could be related to that thing in South Dakota.
Свяжись с полицейским участком в Южной Дакоте.
Call your contacts at the South Dakota state police.
Я когда-то работал в Южной Америке.
I used to do some work down in South America.
Отец Калоун - старший над всеми иезуитскими священниками в Южной Калифорнии при архиепископе.
Father Calhoun is the superior of the provincial for all Jesuit priests in Southern California.
Даже южно-тирольские имена нужно было менять.
Even South Tyrolean names had to be changed.
Сограждане американцы, как вам известно, китайская атомная подлодка лежит на дне океана, в 24 км от побережья Южной Калифорнии.
My fellow Americans, as many of you know, a Chinese nuclear submarine lies 13 miles off the coast of Southern California.
Южной был город Копан, восточной - Тикал, Калакмул - северная столица.
The southern one was Copan, the eastern one was Tikal, and the northernmost one was Calakmul.
Это оборотень-ягуар из Южной Америки, которому нравится убивать.
It's a werejaguar from South America that goes after murderers.
Это же южно-американский попугай мако с красными перьями!
A red-crested south american rainbow maco!
Южной Америки.
South America.
Итак, я никогда не был одним из тех, кто встречается с новыми людьми или делает что-то новое или ест новые блюда или путешествует дальше Южной Индианы.
What would you do? Well, I've never been one for meeting new people or doing new things or eating new types of food or traveling outside of southern Indiana.
А как ты относишься к идее отведать блюдо старой, доброй южной кухни?
How about you let me introduce you to some good, old, Southern cuisine?
Начинаем подход с южной стены.
Start by approaching the south wall.
У него предложения от Университета в Южной Каролине, от Пенна, Тулейна и Эмори.
Holding offers from U.S.C., Penn, Tulane, and Emory.
В некоторых блюдах северной Индии... Но это блюда южной Индии.
Some northern Indian dishes sometimes...
И вот они пришли весь этот путь из Южной Африки, 4СОУЭТО!
And here they come, all the way from South Africa, 4Soweto!
Говорил с Южной Дакотой.
So... Talked to South Dakota.