English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ю ] / Юкка

Юкка Çeviri İngilizce

19 parallel translation
До штата Юкка 6 миль Я интереснее заводной куклы.
I'm as cute as a Powerpuff Girl.
Юкка знал его целую вечность, но для меня Эмппу был новым знакомством.
Jukka had known him for ages but to me Emppu was a new acquaintance.
Юкка, Эмппу и я, все имеют металлическое прошлое, это то, откуда мы вышли.
Jukka, Emppu and me all have a metal background, that's where we come from.
- Юкка "погружается" в Москву... в первый раз, когда мы были в России, местный парень со звукозаписвающей фирмы предупредил нас - что толпа действительно дика, болельщики являются действительно восторженными.
- Jukka's little dive in Moscow... The first time we were in Russia the local record label guy warned us - that the crowd is really wild, the fans are really enthusiastic.
Юкка. Спасибо.
Yucca. thanks.
Главное - серьезный подход затем расширим территорию за счет Турку Юкка.
If you're serious about it then expand the territory by taking care of turku jukka.
- Не знаешь где Турку Юкка?
- Have you seen turku jukka?
Юкка, Юкка...
Jukka, jukka...
Эх, Юкка...
Oh, jukka...
Финский музыкант, Юкка Аммондт, записал несколько альбомов на латыни, включая каверы на Элвиса.
has recorded several albums in Latin including Elvis covers.
Отсилы мы сможем проехать 10 миль, но не доедем до Юкка Маунтин
We can get ten miles, max, but no way we'll make Yucca Mountain.
Транспорт с заключенными до тюрьмы Юкка Маунтин был перенаправлен к нам на базу
Prisoner transport headed to our Yucca Mountain Supermax was redirected to Castle.
улучшенное содержание в Юкка Маунтин и льготы при рассмотрении досрочного освобождения
Optimal placement at Yucca Mountain, and favorable parole review.
Гора Юкка в Неваде.
Yucca Mountain in Nevada.
Я слышал, школьная система в туннелях под горой Юкка неплохая.
I've heard the school system in the tunnels beneath Yucca Mountain is adequate.
Я в мотеле "Али-Баба" это на углу Грейс и Юкка комната 222, я Бобби Дорфман, так что...
I'm at Ali Baba Motel. It's on Grace and Yucca. Yes, and ah... it's Room 222, on Bobby Dorfman, so yes.
Служил в армии с 2004 по 2010, трижды был в Ираке согласно документам, он проживал в долине Юкка
Served in the Army 2004 to 2010, three tours in Iraq. Uh, DMV lists his home address in Yucca Valley.
Юкка печенье...
- Keppi cookie!
Юкка, что случилось?
Jukka, what happened?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]