English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ю ] / Юлиан

Юлиан Çeviri İngilizce

37 parallel translation
Это я, Юлиан.
Julian is me.
Юлиан Хаксли говорит, что стресс является неизбежным в городе с населением более миллиона человек.
Julian Huxley says that stress is evident... in any city of over 1 million people.
А ты – Юлиан Минц, верно?
All of you, control that guy!
Юлиан, как поживаете?
Julian, how are you?
Я - Сальвиус Юлиан. Римский гражданин.
I'm Salvius Julianus, citizen of Rome.
Мы не враги вам, Юлиан!
We're not your enemy, Julianus.
Я - Сальвиус Юлиан, гражданин Римской Империи.
I am Salvius Julianus, citizen of Rome.
Теперь Зо'ор знает, что Юлиан посвящен и облечен правами.
Now Zo'or knows that Julianus is legit.
Но как Юлиан может повредить тейлонам?
But how?
Юлиан!
- Julianus.
Когда Юлиан работал с системами, я записал тоны звуковых команд.
I've been recording the Taelon control tones as Julianus worked the system.
Юлиан сказал, в случае опасности контроль криогенной палубы становится автономным. Если командная палуба уничтожена, криокамера - наш последний способ бежать.
Julianus said the control in cryodeck separate from the rest in emergencies, but if the control deck goes, the cryopods must be final means of escape.
Юлиан прошел такой долгий путь, и все напрасно.
Julianus came a long way for nothing.
Я полный ноль. Юлиан считает, что у меня есть огромный потенциал.
Julian thinks I've got great potential.
Кто такой Юлиан?
Who's Julian?
Юлиан видит меня в качестве ведущей его шоу.
As a demonstrator on his cable show.
Мама : Юлиан.
Julian.
Юлиан : Сережки шириной ровно сантиметр... с прекрасным бриллиантом, в обрамлении, выполненном из чистого золота.
The earrings measuring just over a centimeter... in genuine diamond with two pairs in lapis lazuli... in a lovely mock-gold finish.
Добрый день, Юлиан.
Hello, Julian.
Юлиан : А какой прелестный браслет.
And what a lovely bracelet.
Дело в том, дорогуша, что- - по секрету, я не совсем уверена... в том, что Юлиан не кусок дерьма.
The thing is, darling, I'm- - Between you and me, I'm not entirely sure... that Julian isn't a bit of a shit.
Юлиан : Эти часы эпохи барокко... уникальное произведение искусства... из которого каждый час... доносится пение... церковного хора.
This baroque carriage clock... is a particular festive favorite of mine... incorporating the Hallelujah Chorus... from Handel's "Messiah"... every hour on the hour.
- Привет, я Юлиан.
- Hi, I'm Julian.
Юлиан.
- Okay, Verbus meet Hornet. - Julian.
Так Юлиан или Шершень, у меня и так путаница.
Julian or Hornet? I get confused.
Юлиан.
- Julian...
А кто ты такой, Юлиан?
- And who are you...
- А ты Юлиан?
- You're Julian, right?
Ты меня не убедишь, Юлиан, что мы продали Крефту подлинного Винчи.
You won't lead me to believe, Julian, we've sold that CEO the real thing?
Ты сегодня очень молчалив, Юлиан.
You're very quiet tonight, Julian.
В тот вечер, Фейнмана встретил другой молодой физик Юлиан Швингер.
That evening, Feynman met another young physicist called Julian Schwinger.
"... которую Юлиан всегда поддерживал и иногда предпочитал. "
"... Which julian always maintained And sometimes affected. "
Юлиан... А, тот парень, чье лицо я никогда не могу запомнить...
Julian... oh, the guy whose face I can never remember...
Это зовут Коннор Юлиан.
This here is Mr. Connor Julian.
Юлиан и Рамон были найдены в щелочи. Те, кто за этим стоит, надеялись, что их не найдут.
Julian and Ramon were in lye, they weren't going to be found.
Юлиан, подожди здесь.
From the economic side of things, there are many reasons why a united nation would be desirable.
- Юлиан.
- Julian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]