Юме Çeviri İngilizce
27 parallel translation
Юме-тян, ты слишком молода.
Because you're so young.
Юме-тян, счастливица.
I envy you, Yumeko.
Это сын Юме-тян.
This is Yumeko's son.
Юме-тян, ты должна больше стараться... если собираешься и дальше содержать сына.
Yumeko, why don't you work harder, if you remit to your son?
Юме-тян,.. ... тебе звонят.
Yumeko, a call for you.
Юме-тян, идем. Микки угощает.
Yumeko, Mickey's inviting you.
Юме-тян стала такой странной после разрыва с сыном.
She is out of her mind since her son disowned her.
А где Юме-тян?
Where's Yumeko?
Юме-тян не такую квартиру хотела.
She wanted an apartment, not a cell.
Футон Юме-тян...
Yumeko's mattress
В Юме всегда так.
Yuma's always like this.
Скажи, как тебе было в Юме.
Say, that was in Yuma.
Мы должны доставить груз, и быть в Юме к четырем.
We gotta drop this load and get to Yuma by 4.
Я УЖЕ БЬIВАЛ В ТЮРЬМЕ В ЮМЕ.
I've been to Yuma Prison before.
Это как будко кататься на песчаном дьяволе в Юме словно когда я читал об этом в Бостоне!
It's like riding a dust devil back in Yuma- - like I read about in a book back in Boston!
Подключиться к системе можно только по защищенной линии в управлении в Юме.
You have to access that system from a secured hardline Inside the yuma field office.
Подключиться к системе можно только по защищенной линии в управлении в Юме.
you have to access that system From a secured hardline inside the yuma field office.
Росс Фернхолм, бывший патрульный штата Аризоны, руководящий добровольной пограничной стражей в Юме и Гвэн Лэлли, студентка третьего курса УНМ и вторая вице-мисс конкурса красоты США 2010, которую спросили об иммиграции на сцене, и которая полагает, что ответ удержал её от победы.
Ross Fernholm, a former Arizona State Patrolman who now runs the all-volunteer Independence Border Guards in Yuma ; and Gwen Lalley, a junior at the University of New Mexico and the second runner-up in last night's Miss USA Pageant, who was asked about this very issue onstage and who believes her answer was what kept her from winning.
Там берут адские камни для тюрьмы в Юме.
Stones Devil Yuma Prison come from there.
Увидел в Юме его лицо на объявлении о розыске.
Got his face off a wanted poster in Yuma.
сделает пересадку в Юме, потом на транспорте в тюрьму Вегаса.
Changes coaches in Yuma and boards a transport to Vegas prison.
В Юме готовят вотано-мексиканскую еду.
They have Votan-mex cuisine in Yuma.
– Как в Юме?
Like in Yuma?
Сынок Юме-тян?
Are you Yumeko's son?
Юме-тян, да что с тобой?
What's the matter with you?
В Юме?
Yuma?
ФБР задержали его сегодня в Юме, сэр.
Fbi in yuma picked him up earlier today, sir.