English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ю ] / Юнивёрсал

Юнивёрсал Çeviri İngilizce

42 parallel translation
Релиз студии Юнивёрсал
Directed by Paul Fejos
А студия "Юнивёрсал" близко?
We are close to Universal Studios?
Айлэнд Дэф Джем, это Юнивёрсал Мьюзик Групп.
Trey Rhodes, Cecil Bivens, Island Def Jam. Over there is, uh, Universal Music Group.
Парамаунт Пикчерз уже почти согласились подписать со мной контракт, и студия Юниверсал тоже вдруг проявила ко мне интерес, мы покорим этот город, и мы будем жить в прекрасном районе, Беверли Хиллз. У нас будет бассейн, и сад, все, что душе угодно, и детишки, конечно же, тоже, Роз.
Paramount's within an inch of where we want them, and suddenly Universal's interested, too, and we're going to blow this town, and we're going to be in the beautiful Hills of Beverly with a pool, a spice garden, the whole schmeer,
Кинокомпания Юниверсал представляет Дуэль
We also have a report of an accident half a mile west... of the 605 junction of the Santa Ana Freeway.
- "Юниверсал Шафтинг".
- Universal Shafting.
- "Юниверсал Шафтинг" - это судьба.
- Universal shafting - story of your life.
Вот краткое содержание предлагаемых Юниверсал часовых сериалов.
These are the outlines submitted by Universal for an hour series.
Мы сможем сходить на экскурсию в Юниверсал?
Could we do the Universal tour?
Это в "Юниверсал".
It's at Universal.
Папа, давай съездим в парк студии Юниверсал.
I want to go to Universal Studios!
Парк Юниверсал.
Universal Studios!
Мы поедем в парк студии Юниверсал?
We're going to Universal Studios?
Мы едем в парк Юниверсал!
We're going to Universal Studios!
Юниверсал!
Universal!
Юниверсал! Ура!
Universal, yay!
! А как же парк Юниверсал? !
What about Universal Studios?
Поэтому я хочу, чтобы мы поехали в парк Юниверсал все вчетвером : ты, я, папа и Момоко.
That's why I want you, me, Dad, and Momoko to go to Universal Studios, together.
Джонни, позвони в Юниверсал и Уорнер.
Johnny, get on the horn to Universal and Warners.
Юниверсал нужны картинки для архивов.
Universal are desperate for stock footage.
Ля ленгуа де ля синема ес юниверсал.
Mister Editor, I have a story the public needs to know!
Заставки до и после. " Сегодня нашего музыкального гостя представляет новый блокбастер от Юниверсал
" Tonight's musical guest brought to you by the new Universal Pictures release,
Ля ленгуа де ля синема ес юниверсал.
La lengua de la cinema es universal.
Всем счастливого Рождества от Шайнхард юниверсал.
Merry christmas from sheinhart-universal, everyone.
Недолго мне были рады на турах по студиям компании "Юниверсал".
I'm no longer welcome on the Universal Studios tour.
Рик Спрингфилд в зале Юниверсал
Rick Springfield at the Universal Amphitheatre.
А когда я закончу, то получу в собственность NBC Юниверсал!
By the time I'm done, I'm gonna own NBC Universal!
NBC Ньюс и NBC Юниверсал суд решает в пользу обвинения.
NBC news, and NBC Universal, jury finds in favor of the predator.
Как вам известно, теперь я - основной акционер NBC Юниверсал.
As you know, I'm now majority shareholder of NBC Universal.
Отныне на экранах всех включенных на заднем плане телевизоров во всех сериалах компании "Шайнхардт-Юниверсал"
And from now on, whenever a television is on in the background of a Sheinhardt-Universal soap opera,
Я приведу с собой ребят из "Юниверсал" на... эту открытую ночь записи.
I'll bring some guys from Universal to uh... this open mic night.
Студия Юниверсал, затем Китайский театр Граумана...
Universal Studios, then Grauman's Chinese Theatre...
- Если честно, я очень занята на съемках фильма для "Юниверсал", а он был очень занят, заключая сделки в Лондоне.
- Frankly, I'm too busy making this movie for universal, and he was too busy making deals in London.
Юниверсал Сити.
Universal City.
А Юниверсал завтра ударит по гастрономии.
Tomorrow, Universal is sending deli.
От лица мистера Врена из "Юниверсал Хэритедж"?
Would that be Mr. Wren from Universal Heritage Insurance?
Голливуд захлестнули требования бойкотировать новый фильм кинокомпании Юниверсал "Спартак". Мы ведем трансляцию с премьеры картины стоимостью 12 миллионов долларов.
Hollywood turns out in force to hail Ul's new film spectacle, Spartacus, on the premier of the $ 12-million picture, in the film colony.
Да, мы тут празднуем, потому что я только что заключил на "Юниверсал" сделку для Айрин Данн.
Well we are celebrating because I just made a deal for Irene Dunne at Universal.
Юниверсал Студио!
Universal Studios!
Ты можешь перезвонить в Юниверсал и сказать им, что занят.
So you can just get back to Universal and tell them that you're not available.
Мое предложение от Юниверсал еще на столе.
My Universal offer is still on the table.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]