English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ю ] / Юнион

Юнион Çeviri İngilizce

445 parallel translation
- Не забывайте, завтра вечером - грандиозное открытие... "Белла Юнион".
Don't forget the grand opening tomorrow night... of the Bella Union.
- Что, Белла Юнион перехватывает все представления?
Bella Union getting all the play, eh?
Сегодня вечером в Белла Юнион!
- tonight at the Bella Union!
Однако никто не может быть достаточно хорош для "Белла Юнион".
Nothin'ain't too good for the Bella Union.
Сегодня в девять часов вечера он будет выступать в "Белла Юнион".
Tonight at 9 : 00 he'll be at the Bella Union.
Большая толпа собралась возле "Белла Юнион"?
There's a big crowd over at the Bella Union?
- Я сказал, что вы не пойдете в "Белла Юнион".
I said you wasn't goin to the Bella Union.
вы должны быть в "Белла Юнион".
You belong across the street.
Вернемся назад в "Белла Юнион".
Let's go back to Bella Union.
- Мне безразлично, что ты сделал в "Белла Юнион".
What you did at the Bella Union, I don't care about.
Эй, Юнион, Ирвин!
Hey, Junior, Harvey!
В тот же месяц на Юнион-Сквер...
That same month in Union Square...
Ты с Юнион-стрит.
You belong up on Union Street.
Что-то скажут на это твои знакомые с Юнион-стрит?
What are your toney friends up on Union Street going to say?
Завтра утром, в Юнион Банке.
Tomorrow morning in the Union Bank.
Завтра в Юнион Банке.
Tomorrow morning at the Union Bank.
- Где? - В Юнион Банке, я как раз оттуда!
- The Union Bank.
Об ограблении, о Юнион Банке.
I read your articles. The hold-up, the Union Bank.
Встречаемся в клубе "Юнион" в 7 : 30.
We'll meet at the Union Club at 7 : 30.
В "Юнион Клаб" будет достаточно коктейлей.
They'll have cocktails at the Union Club.
алло это Вестерн Юнион у меня сообщение для Кристофер Медден
Hello. This is Western Union. I have a message for Christopher Madden.
Эй, и пошлите телеграмму в "Голубой якорь", Юнион-стрит, Ноттингем.
And send a wire to the Blue Anchor, Union Street, Nottingham.
Помните Юнион-стрит?
- Do you remember Union Street?
Соедините с Вестерн Юнион.
Hello. Get me Western Union.
Вестерн Юнион?
Hello. Western Union?
Нет, я передумала, дайте "Вестерн Юнион".
Never mind long distance. Get me Western Union.
"Вестерн Юнион"?
Western Union?
"Вестерн Юнион" слушает.
Western Union.
В следующий раз пошлите с Вестерн Юнион.
Next time, try Western Union.
Бурлеск есть в Юнион-Сити. Пойдем в Юнион-Сити.
There's a burlesque in union city.
То ты в метро торчишь часами, а теперь ты хочешь идти в Юнион-Сити.
Let's go. You don't want to ride a 1 / 2 hour on the subway. Now you want to go to union city?
- Я не доверяю Вестерн Юнион.
- I don't trust Western Union.
Мы отвезем тебя до Юнион Стейшн.
We'll drive you down to Union Station.
Юнион Стейшн?
Union Station?
- Отправьте мне 10 штук через Вестерн Юнион.
- Wire me 10 grand care of Western Union.
"Заводы Юнион Джек Лимитед" из Клэптона.
'Union Jack Foundries Ltd. of clapton.
Управляющий Директор фирмы "Юнион Джек", мистер Сидни Девер Кокс, сказал вчера вечером :
'The Managing Director of Union Jack, Mr Sidney De Vere Cox,'said last night,
Мне... "Заводы Юнион Джек".
To me... Union Jack Foundries.
С Юнион Сквер, едва повстречавший венгерско-французскую пуделиху
From Union Square. First it's that Hungarian French poodle.
Мы готовимся обчистить Юнион Пасифик Флайер, Буч.
Just fixing'to rob the Union Pacific Flyer, Butch. That's all we had in mind.
Я не могу открыть дверь, я работаю на м-ра Харримана из Юнион Пасифик...
I can't do that on account of I work for EH Harriman of the Union Pacific Railroad...
Я работаю на мистера Харримана из Юнион Пасифик, и он доверил мне...
I work for Mr. EH Harriman of the Union Pacific Railroad, and he entrusted me...
Но я по-прежнему являюсь работником м-ра Харримана из Юнион Пасифик.
But I am still in the employ of Mr. EH Harriman of the Union Pacific Railroad.
Мистер Харриман из Юнион Пасифик.
EH Harriman of the Union Pacific Railroad.
Когда мы вышли из "Одеона", на Юнион Стрит дул такой сильный ветер, прямо до костей пробирало.
When we came out of the Odeon, it was cutting down Union Street like a knife.
И так же быстро, как работает "Вестерн Юнион".
And just as fast as Western Union gets'em.
Он заведует главным офисом Вестерн Юнион.
He runs the central office of the Western Union.
Пока на Вестерн Юнион могут задерживать результаты.
You can't miss. Unless the Western Union dicks get a hold of it.
Дайте мне Вестерн Юнион, быстро.
Give me Western Union, quick.
Это Вестерн Юнион.
This is Western Union.
Соединяю вас с "Вестерн Юнион".
I can give you Western Union now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]