English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ю ] / Юнкая

Юнкая Çeviri İngilizce

7 parallel translation
Мудрые господа Юнкая шлют дар серебряной королеве.
The wise masters of Yunkai have sent a gift for the silver queen.
Из Юнкая.
From Yunkai.
Меня бы здесь не было, если бы Нед Старк обошелся со мной так, как вы хотите поступить с господами Юнкая.
I wouldn't be here to help you if Ned Stark had done to me what you want to do to the masters of Yunkai.
Мудрые господа Юнкая согласились передать власть совету старейшин, состоящему из бывших рабов и рабовладельцев.
The Wise Masters of Yunkai have agreed to cede power to a council of elders made up of both the freed men and the former slaveholders.
Их открытие покажет жителям Юнкая и Миэрина, что вы чтите традиции.
Opening them would show the people of Yunkai and Meereen that you respect their traditions.
Добрые господа Астапора и мудрые господа Юнкая.
The Good Masters of Astapor and the Wise Masters of Yunkai.
Скажи, твои пташки могут донести весть до добрых господ Астапора, мудрых господ Юнкая и щедрых рабовладельцев Волантиса?
Tell me, can your little birds get a message to the Good Masters of Astapor, the Wise Masters of Yunkai, and benevolent enslavers of Volantis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]