Юрфирме Çeviri İngilizce
6 parallel translation
Я уже работаю в другой юрфирме, но я подала в суд на "Коул и Нибер" из принципа.
I work at another law firm but I sued Cole and Nieber, out of principle.
Я хотела поговорить с тобой о стажировке в юрфирме.
I wanted to talk to you about my internship at the law firm.
Я только что говорил со служащей в юрфирме Анджелы Биркетт.
I've just spoken to a clerk at Angela Birkett's law practice.
В юрфирме должно быть безопасно, а я уже начал чувствовать себя неуютно...
A law firm should be a safe environment, and I started to feel like I was fearful...
Энергетика в юрфирме, где я работал до бюро была серьёзная, но расслабленная.
The vibe at the law firm I was at before joining the Bureau was serious but relaxed.
Сегодня мы были в юрфирме Розалин.
Visited the law firm of Rosalyn Graham's attorney.