English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ю ] / Юсеф

Юсеф Çeviri İngilizce

141 parallel translation
Меня зовут Кадир Юсеф и я приехал повидаться с сыном, Мохаммедом.
My name is Kadir Youssef and I've come to see my son, Mohammed.
Юсеф Кадир, хорошо известный полиции.
Youssef Kadir, well-known to the police.
Да, мадам, Юсеф Кадир, хорошо известный полиции.
That's right, Madame! Youssef Kadir, well-known to police.
Представьте себе, когда араб по имени Юсеф Кадир, араб и мусульманин, получил обратно еврейского сына!
Imagine what happened when Mr. Kadir Youssef, an Arab and a Muslim got back a Jewish son! He became desperate and died...
Это ужасно! Месье Юсеф Кадир не смог ничего доказать... потому что если ты сын проститутки, кто знает, кто на самом деле отец...
Mr. Youssef Kadir couldn't prove a thing because when you're a whore's son who knows who the father is...
О, Сиди Юсеф, Сиди Мохамед, придите ко мне на помощь.
Oh Sidi Youssef, Sidi Mhamed, come to my aid.
- Юсеф Беранги.
- Yusef Berangi.
Юсеф Беранги.
Yusef Berangi.
Абдулгани Юсеф-зай
Abdolgani Yousefrazi
Юсеф Слейман, инициативы для Ирака.
" How do we get a piece of this?
Рад видеть вас, мистер Юсеф.
Good to see you Mr. Yussef.
Папа Юсеф!
Daddy Yusef!
Юсеф, пожалуйста, помой руки Мариам.
Yusef, please wash Maryam's hands
Я Юсеф
I'm Yusef
"Эй, народ, Юсеф может видеть, мой Юсеф снова может видеть!"
"Hey, people, Yusef can see, my Yusef's eyes can see!"
Приготовьтесь, господин Юсеф.
Now, get ready Mr. Yusef.
У меня столько твоих детских фотографий, Юсеф.
Yusef, I've got thousands of photos of you growing up
Здравствуйте, господин Юсеф!
Hello, Mr. Yusef!
- До свидания, Юсеф
- Goodbye, Yusef.
Заезжай к нам еще, Юсеф
Come again, Yusef
- Осторожнее, Юсеф
- Be careful, Yusef.
Юсеф, дорогой, заходи...
Yusef, my dear, come...
Извините, господин Юсеф.
Forgive me, Mr. Yusef
- Я так рад, что ты навестил меня, Юсеф. - Спасибо, дядя
- I'm so glad you came to see me, Yusef. - Thank you, Uncle
Я знаю, ты очень занята сейчас... но я хотела просто узнать, прочитал ли господин Юсеф мою диссертацию... и что он о ней думает?
I know you're very busy these days... but I wanted to know whether Mr. Yusef has read my thesis... and what he thinks of it?
Я хотела бы, чтобы ты и Юсеф...
I wanted you and Yusef to...
... хотела просто узнать, прочитал ли господин Юсеф мою диссертацию... и что он о ней думает?
... I wanted to know whether Mr. Yusef has read my thesis... and what he thinks of it?
Юсеф, во что ты превращаешь свою жизнь?
Yusef, what are you doing with your life?
Ее нет дома, господин Юсеф.
Mr. Yusef, she isn't home
Здравствуй, Юсеф.
Greetings, Mr. Yusef!
- Успокойся, Юсеф
- Relax, Yusef
Юсеф!
Yusef!
А это мои племянники, Юсеф и Роули.
And these are my nephews, Yousef and Rowley.
Юсеф.
Yousef.
- Юсеф. - Подвиньтесь, парни.
I'm Yusef.
- Кем Вы работаете, Юсеф?
- What do you do for a living, Yusef?
Доктор Малик Юсеф...
Doctor Malik Yusef...
Юсеф Калим.
Yousef kaleem.
Юсеф Калим погиб.
Yousef kaleem is dead.
Фарик Юсеф.
Fariq Yusef.
Мистер Юсеф, когда мы в последний раз виделись, и Вы сказали мне, что это было Ваше дело - быть в курсе дела.
Mr. Yusef, when we last met, you told me it was in your business to stay informed.
Мистер Юсеф Афзал находится под присмотром высококвалифицированной Роуз Карлайл.
Mr. Yusef Afzal is under the guidance of the eminently qualified Rose Carlyle.
Юсеф Афзал был умер в результате удара тупым предметом по голове.
Yusef Afzal was killed by blunt-force trauma to the head.
Юсеф Афзал, 36 лет, работал в больнице Колвест сисадмином.
Yusef Afzal, 36 years old, worked at Calwest Hospital as a computer tech.
Может, он не Юсеф Афзал.
Maybe he's not Yusef Afzal.
Я праздную рождество с отцом и седер с мамой, и Юсеф с радостью ходил со мной.
I celebrate Christmas with my dad and Seder with my mom, and Yusef happily came to both.
Юсеф не тайный радикал или боевик, если вы об этом.
Yusef is not a closet radical or a militant, if that's what you're thinking.
Юсеф Афзал.
Yusef Afzal.
Ларисса сказала, что Юсеф приходил сюда... когда не был занят рождественскими и еврейскими обедами.
Larissa said that Yusef came here- - well, when he wasn't at Shabbas and Christmas dinner.
По данным "Наблюдения", Юсеф Афзал только что вошел через южный вход больницы.
According to Overwatch, Yusef Afzal just entered the south entrance of Calwest Hospital.
Юсеф провел там последние две недели, проводил полный осмотр программного обеспечения.
Yusef spent the last two weeks there doing a software overhaul.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]