English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Я ] / Я не могу жить без тебя

Я не могу жить без тебя Çeviri İngilizce

144 parallel translation
Я не могу жить без тебя!
"I cannot live without you!"
Я не могу жить без тебя.
I can't be without you.
Ты единственное, что было прекрасного в моей жизни. Я не могу жить без тебя. Ты должна знать это.
But you are the one beautiful thing that's been in my life... and I can't live without you.
За эти 35 лет ты заставила меня признать что я не могу жить без тебя
You've spent 35 years trying to make me admit that I couldn't possibly get along without you.
Макс! Я не могу жить без тебя.
I can't face life without you.
Но я не могу жить без тебя.
But I can't do without you.
Я люблю тебя, я мечтаю о тебе, я не могу жить без тебя...
I love you, I dream about you, I can't live without you...
Спартак, я не могу жить без тебя!
I can't live without you, Spartacus!
Я не могу жить без тебя.
I didn't know that without you I would be dead.
Я не могу жить без тебя.
I can't live without you.
Маргарита, я сумасшедший! Сумасшедший, но я не могу жить без тебя!
Margherita, I may be crazy but I cannot leave without you
Ты знаешь, что я не могу жить без тебя.
You know that I couldn't live without you.
На Реюньоне, особенно вначале, между нами все было кое-как. Но сейчас, я знаю, ты это чувствуешь, я не могу жить без тебя.
In Reunion, especially at first, things were so-so between us.
Ты же знаешь, что я не могу жить без тебя.
You know I can't Live without you.
Любовь моя, я не могу жить без тебя.
Darling, I can`t live without you.
Разве моя вина, что я не могу жить без тебя?
Is it my fault I cannot live without you?
Я не могу жить без тебя.
I cannot be but where you are.
Ты моя жизнь, я не могу жить без тебя.
You are my life. I can't live without you.
Я не могу жить без тебя.
I couldn't live without you
Ну же, Сесилия, ты ведь знаешь что я не могу жить без тебя.
Come on, Cecilia, you know I can't live without you.
Я не могу жить без тебя.
Uh-uh. I can't live without you.
Я не могу жить без тебя, Натали.
I can't live without you, Natalie.
Мне нравится моя работа, я ее не брошу, но я не могу жить без тебя.
I like my job, I won't quit, but I can't live without you.
Я не могу жить без тебя, Марта.
I can't live without you, Marthe.
- Я не могу жить без тебя!
- I can't live without you!
- Я не могу жить без тебя.
- I can't do this without you.
Я не могу жить без тебя Моя любовь, мой друг
My love, my friend I can't live without you
Я не могу жить без тебя.
Can not live without you.
А как же "я не могу жить без тебя четыре дня в неделю"?
What happened to "you can't live without me four days a week"?
И теперь я не могу жить без тебя.
And now I can't be away from you.
Я не могу жить без тебя.
I love you. I can't live without you.
"Без тебя, моя любовь... без тебя на моем плече, я не могу жить".
"Without you, my love... without you on my arm, I cannot live."
Нет, я не могу без тебя жить.
No, I can't live without you.
Мари, я жить без тебя не могу.
Marie, I need you desperately.
Я жить без тебя не могу.
I need you.
Я очень тебя люблю, я не могу без тебя жить.
I love you. I can't live without you.
Я не стыжусь того, что не могу жить без тебя.
I'm proud to agonize over you.
Я пришёл сказать, что не могу жить без тебя. и готов проявить понимание, но похоже, смысла в этом нет.
I came to tell you that I can't live without you and I'm ready to understand whatever there is but it doesn't look like it makes much sense.
Без тебя, без тебя, без тебя я жить не могу.
Can't go on, can't go on... can't go on living.
Знаешь, Диана, я не могу без тебя жить. Раньше такого со мной не было.
What happens when you've bought and sold yourself so many times there's nothing left?
Я не могу жить без тебя.
- l want you for my sake, Diana.
Я жить без тебя не могу.
I can't live without you.
Я люблю тебя и Ло, я не могу жить без вас обоих.
| love you and Lo and can't live without you.
Я не могу без тебя жить!
I can't live without you!
Я не могу жить без тебя.
I can not live without you.
Элизабет, я не могу без тебя жить.
Elisabeth, I can't live without you.
Разве ты не понимаешь что я не могу без тебя жить?
Don't you see that I cannot breathe without you?
Но я не могу без тебя жить.
And I cannot imagine my life without you.
Моя любовь, мой друг я не могу жить без тебя
You, my friend I only sing for you
Я уверен, что я могу жить без тебя, я просто не уверен, что я этого хочу, Одри, поэтому... вот оно.
l'm sure that I could live without you. I'm just not sure that I'd want to, Audrey. So that's it.
Я больше не могу жить без тебя.
I have watched you for so long.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]