Я хочу спать с тобой Çeviri İngilizce
44 parallel translation
Я хочу спать с тобой всегда.
I want to sleep with you
- Я хочу спать с тобой.
- I want to sleep with you.
Я хочу спать с тобой.
I wanted to make love with you.
Я хочу спать с тобой
See ya'! Goodnight!
"Я хочу спать с тобой"
"Don't you know..."
Я хочу спать с тобой.
I want to sleep with you.
Я хочу спать с тобой.
I want to make love.
Я хочу спать с тобой.
I want to sleep in your bed.
- Я не хочу пить, я хочу спать с тобой.
I don't want a drink. I want to sleep with you.
Я хочу спать с тобой в моих объятиях.
I want to sleep with you in my arms.
Я хочу спать с тобой.
I wanna sleep in your bed with you.
И да, я хочу спать с тобой, но да, я не буду спрашивать.
And yes, I want to sleep with you but yes, I won't ask again.
Но я люблю тебя и хочу жениться на тебе и я хочу спать с тобой, прямо сейчас и до конца наших жизней.
But I love you and I want to marry you and I want to sleep with you right now and for the rest of our lives.
Я хочу жениться на тебе, и я хочу спать с тобой прямо сейчас.
I want to marry you and I want to sleep with you right now.
Лола, я хочу снова спать с тобой.
Lola, I want to sleep with you again.
Я спать с тобой хочу.
I want to go to bed with you.
Я просто хочу спать рядом с тобой... чувствовать твоё тело рядом... прижиматься к тебе.
I just want to sleep next to you... feel your body against me... snuggIe up to you.
Только с тобой я хочу спать... до конца моих дней
It's you I want to sleep with... the rest of my life.
Эй, да я не хочу с тобой спать!
Hey, I don't want to sleep with you!
Я не хочу сейчас спать с тобой.
I don't want to sleep with you at present.
Я хочу спать с тобой?
Don't you know...
Я хочу пойти спать, поговорим с тобой..
I want to sleep. - OK. Fine, go.
Я тебя обожаю, но спать с тобой не хочу.
I adore you, but I don't wanna sleep with you.
Я просто хочу спать рядом с тобой.
I just want to sleep in your bed.
Ну, вообще-то, я очень хочу с тобой спать, но не так. Да не хочу я с тобой спать.
I don't want to sleep with you.
Я хочу жить с тобой долго-долго. Есть вместе как сейчас, спать вместе и драться иногда.
I want to live with you for a long time, eating together like this, sleeping and fighting.
Хочу сказать, черт с тобой, я и так могу спать каждую ночь.
I mean, shit, I can sleep with you any night of the week.
Нет, тогда я осознал, что хочу спать с тобой
No, that's when I knew I was gonna sleep with you.
Я хочу вернуться к старой жизни, быть рядом с тобой днём и спать с тобой ночью.
I want to go back to our old life, being with you during the day and sleeping with you at night.
Я просто хочу пойти домой и лечь спать. Потому что я не хочу больше говорить с тобой.
I was just gonna go home and go to sleep, because I don't feel like talking to you anymore.
Кто из них больше говорит "Я хочу с тобой спать"?
Which of these says "I want to sleep with you" more?
Я хочу поговорить с тобой, но спать с тобой я не собираюсь.
I want to talk to you, but I'm not going to bed with you.
Я не хочу спать с тобой.
I don't want to be in bed with you.
Я хочу спать здесь, рядом с тобой.
I want to sleep in here, beside you.
Нет. Есть масса причин, почему я не хочу спать с тобой.
No, there's a lot of reasons why I won't sleep with you.
Но я не хочу спать с тобой.
But I don't want to sleep with you.
Я все еще не хочу спать с тобой!
Yeah, still not gonna sleep with you!
Я не хочу спать с тобой в первую же ночь.
I don't want to sleep with you on the night we first met.
"Я хочу сегодня спать с тобой, если ты этого хочешь. Потому что я этого очень хочу".
"I want to sleep with you tonight, if that's what you want, because that is definitely what I want."