Ядрёный Çeviri İngilizce
18 parallel translation
- Такой ядрёный запашок.
- It fucking reeks.
Про квасок ядрёный с хреном слышал?
Have you ever heard of pelmeni with kapusta?
– Ну а ты, Ядрёный Челокот... – Ты серьёзно?
For you, Toxic Cat Man...
Что скажешь, если мы умыкнём отсюда бутылку водки, и сделаем себе ядрёный коктейль?
So, what do you say we steal a bottle of vodka from here and make trash can punch?
Мардж, энь ядреный аректор.
Marge, ix-nay on the uclear-nay echnician-tay.
Ядрены пассатижи.
Sod this.
Его называют Рокфор, но все же он не такой ядреный, как горогзола.
It's called Roquefort, not as strong as gorgonzola though.
Ядрёны матрёны.
Holy moly.
В конце своей жизни, звезда сжигает все свое топливо - гелий, углерод, азот, водород, до достижения железа, которое не может поддерживать ядреный синтез.
When it comes to the end of its lifetime A massive star burns its core All the way past helium, carbon, nitrogen, oxygen
Шик ядрёный Блеск.
Razzle frickin'dazzle.
- Ядреный.
- Vintage wine.
- Ядреный?
- Vintage?
Я думал копы просто стоят вокруг тела, едят бутерброды с ветчиной и травят шутки - знаешь, такой ядреный черный юмор
I thought cops just stood around the body Eating ham sandwiches and cracking'jokes- - You know, hard-Core gallows humor.
Пора запускать ядреный реактор Ковальски.
Time to fire up Kowalski's nucular reactor.
- Ядреный.
- Nucular.
Не слишком ядреный?
Did I make it too strong?
Ядрёны батоны!
God... Goddamn it!
Ядрёны макарошки, а вы недешёвое развлечение.
- Yikes. - Holy cow, you guys aren't cheap. You guys aren't cheap.