Яе Çeviri İngilizce
109 parallel translation
- йяатгсоу, лийяе, еяволасте.
- Hang on, kid, we're coming.
Ќу, мы этаЕ яЕ € товоЕ ќни не получили денег, кретин!
Well, we... I don't... They did not receive the money, you nitwit!
яЕ огда-то был одним из авторов антивоенной декларации ѕорт √ урон.
I was one of the authors of the Port Huron Statement.
лийяе, г пяытг соу апостокг :
All right, kid, your first assignment.
ека яе тыяа, кицг аниопяепеиа х ацояасеис оса тсицаяа хес се лисг ыяа.
Come on, man, have some decency here, Worm. You can buy all the smokes you want in half an hour.
емтанеи яе лакайа.
- Oh, da, motherfucker. - You're worried we might work together.
ека яе лакайа!
- I mean it.
- бафеис акка 300, лийяе ;
- You're raising me 300, kid?
помтаяы ыс то ояио, лийяе.
I bet you the pot limit, kiddo.
акка... лгм амгсувеис, лийяе.
But... don't you worry, son.
╚ декюи, декюи, цняондх ╩ дкъ рнцн, врнаш онйюгюрэ щрнр мнбши ме бнемхгхпнбюммши напюг цеплюмхх, яейэчпхрх янгмюрекэмн ашкю някюакемю.
To help promote this new non-militaristic image of Germany security was kept deliberately lax.
онкхжхх ашкн гюопеыемн онъбкърэяъ б нкхлохияйху леярюу х блеярн мху ашкн 2000 мебннпсф ╗ ммшу нтхжепнб яейэчпхрх, ндершу б яоежхюкэмн оньхрсч смхтнплс.
Police were banned from the Olympic sites and in their place were 2,000 unarmed security officers clad in specially designed outfits.
опнгбсвюк тхмюкэмши ябхярнй, х яью... опнднкфючр нярюбюрэяъ меонаедхлшлх, еякх рнкэйн, ясдэъ цнбнпхр, врн нярюкняэ еы ╗ 3 яейсмдш дн йнмжю хцпш.
And that is the whistle anyway, and the United States have kept their unbeaten record unless... The referee says there's three more seconds to play.
нярюкхяэ яейсмдш дн йнмжю скэрхлюрслю, сдюкняэ сцнбнпхрэ хяяс мю опндкемхе япнйю.
A matter of seconds before the deadly ultimatum was reached the negotiators persuaded Issa to agree to an extension.
ъ ме лнцкю онбепхрэ дюфе мю ндмс яейсмдс, врн лни лсф оноюк.
I can't believe it for one second that my husband has gone.
[дФЕПЮКЭД яЕИЛСП] х щрн опнхгнькн гю явхрюммше яейсмдш - дюфе ме лхмсрш - гю яейсмдш дн опхгелкемхъ бепрнк ╗ рнб.
And this was seconds before... not even minutes seconds before the helicopters landed.
ѕќ ¬ "ќ – яё ј ≈ ≈" ћя
WHAT IS HIS NAME
Если это действительно святилище... середины эры Яёй... это будет очень полезно для моей диссертации.
If it's a festival site of the middle Yayoi Age... It'll be a help in my thesis
Яёй Сато Рэн Сэидо
Yayoi Sato Ren Seido
Яёй Сато Рэн Сэидо Ты извращенец!
Yayoi Sato Ren Seido You're a pervert!
Юкино Кимото, Хиса Сато Яёй Миура
Yukino Kimoto, Hisa Sato Yayoi Miura
И ты туда же, Яёй?
Can you stop doing that, Yayoi?
Хорошо, что тебе это нравится, Яёй.
It's great that you are looking forwards to being an cabin attendant
Любительская фотка! Папаша Яёй будет счастлив!
Yayoi's dad will be very glad
Так вот значит, что Яёй хочет носить.
Yayoi wants to wear this?
Меня зовут Вакамура Яёй.
- I am Wakamura Yayoi
Правда, Яёй?
Right, Yayoi?
Яёй, твоей семье принадлежит ресторан соба, да?
Yaoi's family owns a noodle shop, right?
Объеденье. Семейная соба Яёй просто класс!
Delicious, the noodles from Yayoi's shop are delicious
И еще дружить с нашей Яёй, не понимаю.
My Yayoi too
Яёй-сан уже покрасовалась перед кем-нибудь? В форме.
Have you shown others the picture of you with the uniform on?
Да. Я - Яёй, Вакамура Яёй.
Yes, by the way, my name is Yayoi, Wakamura Yayoi
Так и есть, Яёй-тян.
- Sorry - Yayoi-chan, you're telling the truth
Яёй, ты покраснела?
- Yayoi, you blushed
Оператор, снимите, пожалуйста смущенную Вакамура Яёй.
Camera man, Yayoi is blushing
Нет, нет. По-моему, он очень мужественный. Яёй, ты его совсем не знаешь.
You don't know him well
Яёй-сан, а ты не хочешь подать заявку?
Yayoi-san, why don't you give it a try?
Просто Яёй-сан в последнее время сильно похорошела.
But Yayoi-san has become more beautiful lately
Яёй влюбилась? Что ты такое говоришь, Сэкияма-тян?
Yayoi is in love?
Яёй влюбилась в какого-то парня. Мисаки-сан! Яёй влюбилась в какого-то парня.
- Yayoi has fallen in love
Яёй влюбилась в какого-то парня.
- Misaki-san...
Яёй будет подавать заявку.
- Yayoi wants to try
Яёй-тян - симпатичная.
You're cute
Тогда как насчет Яёй и Ёко, ЯЁ пары?
Then... how about Yayoi and Youko form a YY team?
Что здесь делает Яёй-тян?
Yayoi, what are you doing here?
Ах да, Яёй, о чем ты начала говорить?
By the way, what did you want to tell me?
Яёй.
- Yayoi
Ко мне сегодня зайдет Яёй.
Yayoi is coming today
Яёй, что с тобой вчера случилось?
Yayoi, why didn't you come yesterday?
Яёй, доброе утро!
- Good morning, Yayoi
Яёй приготовит на всех еды! Не можешь дождаться, да?
Yayoi will bring the bento, look forward to it