Ян эгиль Çeviri İngilizce
29 parallel translation
Ян Эгиль Хаугсруд, помнишь его?
Jan Egil Haugsrud, do you remember him?
Ян Эгиль!
Jan Egil!
Ян Эгиль?
Jan Egil?
Ян Эгиль, они пристрелят тебя, если ты не опустишь оружие.
Jan Egil, they'll shoot you if you don't put down the gun.
Ян Эгиль. посмотри на меня.
Jan Egil, look at me.
Что Ян Эгиль убьёт кого-то?
That Jan Egil would kill someone?
Там было только Ян Эгиль.
There was only Jan Egil.
- Ян Эгиль?
- Jan Egil?
- Ян Эгиль, выходи!
- Jan Egil, come on out!
Ян Эгиль, мы заходим.
Jan Egil, we're coming in.
Это Ян Эгиль занимается им?
Is Jan Egil doing GHB?
Ян Эгиль сказал, что он лежал на полу, в руке госпожи Либакк.
Jan Egil said it was on the floor, in Mrs Libakk's hand.
Ян Эгиль Хаугсруд, да?
Jan Egil Haugsrud, was it?
Думаю, я знаю, где Ян Эгиль.
I think I know where Jan Egil is.
Ты хотел, чтобы Ян Эгиль сказал тебе, где спрятан товар.
You wanted Jan Egil to tell you where the goods were hidden.
Я думал, Ян Эгиль был замешан, он должен был знать, что они там делали.
I thought Jan Egil was involved, He must have known what they were doing.
- Я хотел, чтобы Ян Эгиль признал это.
- I wanted Jan Egil to admit to it.
Ян Эгиль когда-то упоминал о том, что Клаус и Хаммерстен прятали деньги и товар?
Did Jan Egil ever mention Klaus and Hammersten holding goods and money?
- Ян Эгиль, дай мне!
- Jan Egil, let me have that!
Я отослал тебя, Ян Эгиль!
I sent you away, Jan Egil.
Хансу звонили сразу же, как Ян Эгиль убежал из домика.
Hans was called up right after Jan Egil ran away from the cabin.