Янис Çeviri İngilizce
70 parallel translation
Янис, что это?
Yannis, what is this?
Янис Кемерас, уходящий из Афин... покойся с миром на небесах,
Yannis Kemeras envisaged an Athens... which would reach the heavens.
Мы всегда будем помнить тебя, дорогой Янис... после твоей достойнейшей жизни.
That's how we will remember you, friend Yannis... after your most worthy life.
Янис не говорил тебе этого, но может быть ещё скажет
Yannis hasn't talked to you yet because he's on his way here.
Да... таким же был и Янис.
So... here's to our Yannis.
Янис Кемерас, которому я очень обязан.
Yannis Kemeras, to whom I owe a lot.
Янис, посмотри за собой.
Yannis fix yourself up.
В смысле, той ночью, когда наши парни пытались убить Янис, он там зависал?
I mean, on the same night our guy tries to kill Janis, he's hanging out here?
Детектив Сержант Кливс, Детектив Констебль Янис и Детектив Констебль Майклс
DS Cleaves, DCs Janis and Michaels.
Меня зовут Янис...
And I say Janis...
- И тебе привет, Янис!
- Zravey to you, Janis!
- Привет, Янис!
Hello, Janis!
- Здравствуй, Янис.
- Hey, Janis.
Янис, ты сегодня рано.
Janis, very early today.
- Доброе, Янис!
- Good, Janis!
- Привет, Янис!
- Hey, Janis!
Янис, привет!
Janis, hello!
- Наберись терпения, Янис...
- Have patience, Janis...
Кактам Янис?
How is Janis?
Здорово, Янис.
Hello, Yannis.
Янис!
Yannis!
- Янис.
- Yannis.
Янис, постой!
Janis, wait! ..
Вот увидишь, Янис.
Now we see Janis.
Это Янис!
This is Janis!
Янис! ..
Yannis!
Дуракты, Янис!
Fool you, Janis! ..
- А где Янис?
Where is Janis?
А вам, кстати, Янис, помогает?
In the way, Janis helps you?
- Янис!
- Yannis!
Янис Цакри.
Yannis Tzakri.
Но мы знаем, что Янис Цакри и Тома Риффо планируют нападение.
But we know that Yannis Tzakri and Thomas Riffaut are planning an attack
Янис сказал, что я могу пойти.
Yannis said I could come
Янис?
Yannis?
Потому что Янис пригрозили не продать свой микрочип, если Киото хоть доллар нам заплатит.
Because Janus threatened to withhold their microchip if Kyoto did even $ 1 worth of business with us.
Янис приедет 10-го числа.
Yanis said he was coming home on the 10th.
Ну, во-первых, Янис не турок.
Well, first of all, Yanis isn't Turkish.
Они хотят, чтобы Янис прибрался в своем дворе.
They want Yanis to clean up his yard.
Янис!
Yanis!
Янис, как связаны их ориентация и то, что ты снял глушитель с байка?
Yanis, what does their sexual orientation have to do with you taking the muffler off the bike?
Янис опять малышек разбудил.
Yanis woke up the girls again.
Чёрт возьми, Янис.
God damn it, Yanis!
Янис, ты срок себе организуешь.
Yanis, you're gonna get your ass thrown in jail.
Этот Янис кусок дерьма опять разбудил детей!
That piece of shit Yanis woke up the babies again!
Янис всё время несёт бред.
Yanis talks shits all the time.
Янис, тебя парализовало, и мне так паршиво на душе.
Yanis, you got paralyzed, and I feel really bad.
Янис, Янис!
Yanis, Yanis!
Янис.
Yanis.
Понимаешь, Янис?
All right, Yanis?
Слушай, Янис...
Look, Yanis- -
Янис, что ты творишь?
Yanis, what are you doing?