English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Я ] / Янь

Янь Çeviri İngilizce

186 parallel translation
Ты, со своими шарами инь-янь, свисающими из твоих дзен-мозгов.
You with your yin-yang balls dangling from your zen brain.
Играю "инь" и "янь", "хип" и "хоп",.. .. хлам, свежак и расколбас!
Doing the yin and the yang, the hip and the hop, the stupid, fresh thing, the flippity-flop.
Директор Янь.
Director Yan
А директор Янь - хороший человек.
Director Yan is a good man
- Цю Цзю - Директор Янь!
Qiu Ju Director Yan
Директор Янь
Director Yan
- Доктор Янь.
- Doctor Yang.
- Доброе утро, доктор Янь.
- Good morning, Dr Yang.
Как равновесие инь-янь.
Like balancing yin and yang.
Нет, не о-ни ме-ня о-ча-ро-ва-ли в вас, - То ва-ши ка-чес-тва, то неж-ность ва-ших глаз, ; И - зящ-ный об-лик - вот тот клад, то дос-то-янь-е,
It's not in wealth that your attraction lies, your sparkling charms, your soft, yet flashing eyes, your airs, your graces, it is these in which my ravished heart perceives you to be rich.
Такая, что Инь-Янь отдыхает.
It's got cachet up the ying-yang.
Стоило мне увидеть кофейный столик в форме символа "инь и янь", и я жаждал его купить.
If I saw something clever, like a coffee table in the shape of a yin-yang, I had to have it.
Это медицинское "Инь" к "Янь" щитов.
It's the medicinal "ying" to the shields'"yang."
А что если "Янь" не сработает?
A-and what if the "yang" doesn't work?
Тебе просто нужен Инь для твоего Янь.
Seb, you are yang. And you need a yin. What?
У нас феромоны здесь устроили инь-янь.
We got pheromones coming out the Yin-Yang here.
Нектар прекратил течь и гармония Инь и Янь нарушена
The oils stopped flowing and broke the balance of Yin and Yang.
Хенкьянг, Гуилинь, Кунминг, Гуйянь.
Hengyang, Guilin, Kunming, Guiyang.
Давай, я отцентрирую твой янь.
Come on, I'll centre your yang.
"Он надел свою бейсболку с символом" инь-янь " и попросил номер телефона.
" He puts on his yin-yang baseball cap and asks for her number.
Я серьёзно. Мы как Инь и Янь.
Oh, yeah, it's a whole yin-yang thing.
Инь и янь, добро и зло, мужчины и женщины какое же наслаждение без боли?
Yin and Yang. Right and wrong. Men and women.
Одним утром проснетесь и бах, с вашего инь-янь выныривает цветение!
You're gonna wake up one morning, walk out, and pow, color coming out of your yin-yang!
Я не хочу, чтобы из моего инь-янь выныривало цветение.
I'm going to have color coming out of my yin-yang.
Знаю, урок инь и янь.
I know, the lesson of yin and yang.
Спасибо, Янь.
Thanks, Young.
Ищем Инь для своей Янь.
And I'm looking for a Yin to my Yang.
и тянуть... жизнь и смерть добро и зло... инь... и Янь.
They balance each other... push and pull... life and death... good and evil... yin... and yang.
- Как инь и янь.
- Like yin and yang.
Царство Чжоу наслало сто тысяч воинов под предводительством Сян Янь Чжунга на царство Янь.
Zhao Nation dispatched 100,000 warriors led by Xiang Yanzhong, to attack Yan Nation
- Бейянь, Хай, Маомао выходите сюда.
Hai. Maomao
Наньянь, я своими глазами видела, что ты ударила Бэйянь.
Nanyan, I saw with my own eyes that you hit Beiyan
Бейянь, можно с тобой поиграть?
Beiyan, can I play with you?
Бэйянь, почему ты плачешь?
Beiyan, why are you crying?
Да, в чем то инь, а в чем то янь.
Yeah, the yin of it, the yang of it.
Янь цыпленка смешанное с инь яйца.
The yang of the chicken is blended with the yin of the egg.
- Немного больше янь, да?
- Little more yang, you know?
- Точно. - Прямо хреновы Инь и Янь.
- A bit offucking ying and yang.
Должен же быть какой-то баланс : инь - янь.
There's a balance. There's a ying and a yang.
Его пьют вот уже на протяжении нескольких тысяч лет на востоке, чтобы повысить энергию Янь.
Been used thousands of years in the East to promote Yang energy.
Инь и янь.
A yin and yang.
Дебби, она Инь моего Янь.
Debbie, she is yin to my yang.
эти частицы как ин и янь, как день и ночь, противоположности, которые не существуют друг без друга.
This pair of particles is like yin and yang, night and day, opposites that would not exist without each other.
Вот так мы это сделали. Инь и янь. Я - искра из которой разгорелось пламя.
Of course that probably wouldn't have occurred to me if you hadn't wiped it all over your pants, buddy.
Мы как инь и янь, помнишь?
We're like yin and yang, remember?
Какой инь-янь?
What yin... yang?
Янь.
Yang.
Мы с Джеффом разные люди, но когда мы работаем вместе, что-то срабатывает как инь и янь, и у нас не возникает никаких проблем.
- Jeff can be very different from me, but when we turn to an idea somehow makes'click', there is a yin-yang, and it works
На первом плане сочетание Фэн-шуй, Инь и Янь.
I mean, first of all, feng shui up the ying yang.
Вы Ли Янь, правильно?
You're Li Yan right?
Инь, да Янь, Тарзан и Джейн.
Yin and Yang, Tarzan and Jane.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]