Ярдах Çeviri İngilizce
190 parallel translation
Однажды Принстон играл с Йелом. В двух ярдах от линии ворот йельцы потеряли мяч.
It seems Yale was playing Princeton one day... and with the ball on Princeton's two yard line, Yale fumbled.
В 20 ярдах была женщина. Я слышал как она плакала.
About 20 yards further, I heard a woman crying.
Это в нескольких ярдах от дома моей матери
Just a few yards from my mother's house.
Полагаю, мы все согласны, что, во избежание катастрофы построим новый мост в 400 ярдах вниз по течению, как предложил Ривз.
I take it we all agree that if we're to avoid disaster we build a new bridge, at the site picked by Reeves, 400 yards downstream.
- Да, здесь ворота в пятидести ярдах.
- Yes, there's a gateway about 50 yards away.
В трех ярдах от нее тела охранников центра.
Three yards from her, the bodies of the military guard.
Я стою всего в нескольких ярдах от того места, где была найдена таинственная ракета...
I'm standing just a few yards from where the mysterious missile was dug...
А-а, я нашёл пещеру в ста ярдах отсюда, и спрятал их там.
Oh, I found a cave about a hundred yards up. I hid them there.
Он в 75-50 ярдах отсюда и я могу разглядеть, что он рисует.
He's about 75, 50 yards away And I can now see his painting.
" Вице-консул Лахорa был в десяти ярдах позади.
Till daylight. Then she must have taken the path.
Что ж, поиски подруги в запретной зоне в 100 ярдах от секретного объекта могут доставить вам большие неприятности.
Well, looking for a friend in a prohibited area 1 00 yards from a classified project could lead you into a lot of trouble.
Закрытый на 30 ярдах.
Out of bounds on the 30.
- Там на холме, в 50-ти ярдах.
- 500 yards up the hill.
Кому интересно, будучи известным пачкаться в ярдах?
Forget about the trains. Who wants to be dirty and hot at the same time?
Тело парня нашли в лесу, в 20 ярдах от машины.
The guy's body was in the woods 20 yards from the car.
По-моему, вы сидели в нескольких ярдах от места преступления.
I gather you were sitting just a few yards from the scene of the crime.
Давай выставим пикет ярдах в 50 снаружи.
Let's have a standing picket 50 yards out.
Мишени установлены в 800 ярдах.
Targets set at 800 yards.
Удаляется. Уже в трехстах ярдах.
Orlando, sir. 300 yards and opening.
Она располагается в 170 ярдах от места удара.
In the event of a tie, there will be a play-off.
- В 200 ярдах они бегут.
- At 200 yards, they're running.
В 400 ярдах они думают, что до них не добьешь.
At 400 yards. They think you can't hit'em.
Примерно в трехстах ярдах.
About 300 yards.
Посольство всего в 100 ярдах отсюда.
Embassy's only about 100 yards away.
С ветки сломаного дуба в 60 ярдах.
The broken oak tree branch at 60 yards.
Хорошо, капитан, займите позицию в 50 ярдах...
All right, Captain, take a position 50 yards...
А как ещё назвать того кто тянется позади 2.5 мили а потом крадёт гонку на последних 200 ярдах?
What else do you call laying back for 21 / 2 miles then stealing a race in the last 200 yards?
На последних 300 ярдах Шортер делает сильный рывок вперёд.
With 300 yards to go, Shorter makes a strong move to the lead.
В семистах ярдах от нас. Мы приближаемся.
Seven hundred yards and closing.
Сколько это в ярдах?
- Give it to me in yards.
Могу ли я тебе напомнить, что это мужчина, от которого закон требует держаться не меньше, чем в 100 ярдах от Уильяма Шетнера.
May I remind you this is the man who's required by law to stay at least 100 yards away from William Shatner.
Они засунули президента в машину, они засунули Зоуи в машину и на 150 ярдах выше, на пять этажей выше стрелки были обезврежены, через 9,2 секунды, после первого выстрела.
We got the president into the car, we got Zoey in the car and at a 1 50 yards and five stories up the shooters were down 9. 2 seconds after the first shot was fired.
Побыть хотя бы часок в 50 ярдах от передовой — это очень много для восстановления духа у солдата.
Getting 50 yards back for an hour... could make a big difference in a soldier's state of mind.
"Мальчик в состоянии комы найден в 20 ярдах от метеоритного удара".
"Comatose boy found 20 yards from meteor strike."
Это комната в ста ярдах от того места, где мы стоим.
The room is 100 yards from where we'restanding.
Мины поставим здесь, здесь и вон там, в 20 ярдах справа.
We'll set charges here, here and twenty yards down there, on the right.
Только один раз, я проигнорирую факт того, что ты была почти в 50 ярдах от моего сына.
Just this once I'll ignore the fact that you were within 50 yards of my son.
Цель впереди в 300 ярдах.
Target 1 2 o'clock. 300 yards.
Океан в 300 ярдах от дома Тапиа.
Okay, here's the ocean, 300 yards from Tapia's house.
- Она в тридцати ярдах, ты еще холост.
- She's 30 yards away, you're single now.
Мы где-то в 200 ярдах от хижины.
We are about 200 yards from the cabin.
Быть похороненным в 100 ярдах от места, где я родился.
To be buried 100 yards from where l was born.
Мы рискуем каждый раз пытаясь найти погребённые 150 летние останки корабля, которые может быть, лежат на дне океана, тогда, как несколько сотен миллионов, лёгких, шальных, доступных денег, лежат себе в самолёте в 200 ярдах.
We're risking our lives every single day looking for a 150-year-old ship that might be buried under the bottom of the ocean, while 100 million, easy easy, sits in a plane 200 yards away.
"В двадцати ярдах от нас угроза смерти в полный рост. А я не могу оторвать от неё глаз..."
All kinds of death is about to hit less than 20 yards ahead of us, and still it's hard to take my eyes off her.
В 50 ярдах птичьего полёта, если приспичит присунуть хер или попытать удачу.
Not 50 yards as the bird flies... or a man who is lead on by his prick... or needing to test his luck.
Его нашли в машине менее чем в 200 ярдах от вашей темницы, что также не многим более чем в 8 минутах ходьбы от Мидлсексской больницы.
He was found in his car less than 200 yards from your dungeon, itself not much more than an eight-minute walk from the Middlesex Hospital.
В пяти ярдах от меня пыхтит и борется с одышкой.
Puffing and panting about five yards away.
Женщина из квартиры 32, В 50-ти ярдах от места преступления, Слышала мужской голос.
A woman, at number 32, 50 yards from the murder scene, heard a man's voice.
Вперед! Подают на 10 ярдах Львы из Восточного Диллона, Ховард по центру.
Did you hear that J.D's dad has donated the Jumbo Tron?
В 200 ярдах отсюда есть небольшой проход, но путь до него очень длинный и довольно крутой.
There's a small passageway about 200 yards over there, but... it goes for a long long way and it's pretty steep.
Её тело было найдено в 15 ярдах от машины.
Her body was found 15 yards from the car.