Ёбнулась Çeviri İngilizce
15 parallel translation
Ты что, с ума ёбнулась?
ARE YOU FUCKING NUTS? DON'T GET SO EXCITED.
Когда Херрик умер, вся система ёбнулась.
Now that Herrick's gone, the whole system's fucked.
Она окончательно ёбнулась.
She's gone fucking batshit crazy.
Ты совсем ёбнулась?
Are you fucking crazy? !
Совсем ёбнулась?
You out of your fucking mind?
Но, если она ёбнулась навсегда, какой смысл?
But if she's fucked for good, what's the point?
Это ты совсем ёбнулась, иначе зачем тебе тратить столько времени и денег на уроки танца живота и ни перед кем не танцевать?
You sound like you're out of your fucking mind'cause why would you invest all this time and money into belly dancing classes - and then not want to dance for anyone?
Только что ебнулась часть туннеля.
The mid-river just went down.
Ты что, ебнулась?
Are you fucking nuts?
Она чуть не ебнулась
She was losin'her fuckin'mind.
¬ аше ¬ еличество, € извин € юсь, но... очевидно, миссис Ѕраун, слегка ебнулась головой.
- Your Majesty, I'm sorry, but obviously Miss Brown here is a little bit fucked in the head.
Совсем ебнулась! Тупая сука!
You stupid bitch!
Эта сучка ебнулась на моих "глазах" на жопе.
That bitch went crazy on my ass.
Она совсем ёбнулась.
- She's officially gone psycho.
Ты ебнулась что ли?
Are you fucking crazy? !