Ёбучая Çeviri İngilizce
144 parallel translation
Ты ёбучая свинья! Ёбаные убийцы!
You fucking pig, fucking murderers!
Дешёвая ёбучая блядь!
Come on.
Это ёбучая брехня.
That's fucking bullshit.
Это ебучая правда.
Un-fucking real.
- Где же ты, обезьяна ебучая?
- Where are you, you fucking monkey?
Полиция ебучая.
Fucking five-o.
Эта химеотерапия, ебучая.
Ah, the fucking chemo.
Ты, беженка ебучая!
What does that mean?
Слушай меня, овца ебучая.
Listen to me, shithead!
Это что, ваша ебучая бюрократия?
WHAT IS THAT? YOUR FUCKING BUREAUCRACY?
Короче, эта ебучая корова начинает раздуваться, как умалишенная, надувается, как шарик а это типа опасно, потому что от этого они могут умереть.
Anyways, this cow starts expanding like a mad thing, starts fucking ballooning up, and that's really dangerous'cause they can die like that.
И моя ебучая мамаша скинула меня там с семью блядь долларами и 60-ю с чем-то там центами, а сама отправилась сосать хуи где-то в Джордии.
And my fucking mother dropped me the fuck off there with $ 7 and 60 some-odd fucking cents on her way to sucking cock in... in Georgia.
Ты хочешь сказать, что эта ебучая тварь была не одна?
You telling me there's more of these fucking things?
Вот нахуя мне этот замес и ебучая напряжёнка?
And I didn't need the fucking activity today and the fucking crises.
Припизди-ка кофискованные пожитки, пока не закончится ебучая похоронная нервотрёпка.
To be kept till after the after-funeral fuck rush is over... fucking confiscated paraphernalia.
Я говорил ему, что эта ебучая хата...
I told him, that fucking flat....
- Ебучая членовыжималка.
- Fuckin'dick squeezer.
Пизда ебучая!
Go call the police bitch.
Сальная ебучая пизда.
Get off me.
Дешёвая ёбучая блядь.
Fat cow.
Скажем, бля, тебя избрали, Гарри... Мне полагается та ебучая конюшня брошенная нигером Хостетлером, оставившем свою скотину с голоду подыхать.
Say you're fucking elected, Harry, am I entitled to the fucking livery abandoned by the nigger Hostetler leaving its stock to starve?
Ну и что, эта ебучая бумажка?
What's a fucking piece of paper?
Это твоя ебучая жёнушка сделала!
Your fucking wife did this!
Сука ебучая, убью, блядь!
You're a fucking bitch, I'm gonna fucking kill you!
Ебучая сука!
Fucking bitch!
Чертова Лиллиан, ебучая...
Fucking Lillian, fucking...
Это ебучая Мамочкина травка.
That's the motherfucking MILF weed.
Ебучая маленькая квартирка.
Fucking tiny apartment!
Джулз и ее ебучая тупопёзда-подруга подвалили и попросили меня бухлом затариться.
Jules and her stupid fucking friend asked me to buy her alcohol.
- Хуета ебучая.
- Fucking asshole.
- Ты ебучая зассыха.
- You're a fucking pussy.
Ты ебучая зассыха-а-а-а.
You're a fucking pussy.
Такая ебучая штука...
THAT'S JUST GRABBING THIS DICK AND BALLS
Я ебучая жирная свиноматка.
I'm a fucking fat fucker.
Сдохни, сука ебучая!
Get down, motherfucker!
Невезение - это когда узнаешь что твоя язва на самом деле ебучая раковая опухоль
Bad luck is finding out that thing you thought was an ulcer is really a fucking tumor.
- Ебучая Санкция на пике Эйгера!
- Fucking Eiger Sanction!
Ебучая шлюха.
fucking whore.
Мы могли бы остановить это если бы не ебучая Никки Вальд и ее дерьмовый приятель не стреляли в нас
We could have stopped it if fucking nikki wald and her shit-stain boyfriend didn't shoot us.
- У нее там ебучая собака.
- She's got a fucking dog with her.
Джули — ебучая утечка.
Julie is the fucking leak.
Ебучая Никола.
Fucking Nicola.
Я предупреждал тебя ебучая мартышка, даже не вздумай наебать меня!
I told you a long time ago, you fucking little monkey, not to fuck with me.
Тупая ебучая страна.
It's a fucked-up country.
Завтра приезжает ебучая делегация северо-западных бальзамировщиков, и они захотят дунуть.
The Northwestern Society of Embalmers is coming to the hotel tomorrow, and those fuckers get high.
- Где ебучая неотложка?
- Where's that fucking ambulance?
Может когда-то ты и был отличным копом, но сейчас ты просто ходячая ебучая угроза!
You may have been a great cop once, but you're a [Bleep] menace out here now.
Ты мне нос ломал, свинота ебучая!
You Broke my nose, you pigs!
Самая, что ни на есть, ебучая дамочка.
- Good for you. - A real fucking dame.
Ну и типа шли годы, звучит так сопливо, я была как сраная птичка, ебучая маленькая птичка, в клетке, и когда она открыла дверку я продолжала там сидеть.
So like, as the, as like, as the years went on and everything went on, I was just like, this - this is going to sound so fucking melodramatic - I was like this, this fucking, like, little fucking bird, like, in a cage and finally she came over and unlocked it and I just sat there.
- Твоя ебучая семья ненавидит тебя!
- Your fucking family hates you!