Ёко Çeviri İngilizce
210 parallel translation
Маки Ёко Ёсиока Сэйдзюро : Мацуда Сёта наконец бросил вызов мастеру меча Ёсиоке Сэйдзюро.
Matsuda Shota to a match.
ИСУДЗУ ЯМАДА ЁКО УМЭМУРА
ISUZU YAMADA YOKO UMEMURA
Ёко Цукаса
Setsuko Hara
Ёко АСИКАВА, Сага КОБАЯСИ Момоко НИМУРА, Мана КАЦУРА
Yoko ASHIKAWA, Saga KOBAYASHI Momoko NIMURA, Mana KATSURA
Ёко Адзуса
YOKO AZUSA
Ответственный за вид мира - Ёсинага Ёко Монтаж
Production designer Yoshinaga Yokoo Recorded by Ken-ichi Benitani Edited by Akira Suzuki
Ты знаешь Ёко Кадзама?
Do you know Yuko Kasama?
Ёко Кадзама?
Yuko Kasama?
Кто такая Ёко Кадзама?
Who is Yuko Kasama?
Зачем тебе Ёко Кадзама?
Kazamayoko, how are you related?
Что случилось с Ёко?
What's wrong with Yoko?
Это могила Ёко.
That's Yokos grave.
Ёко Ёсиока
Yoko Yoshioka
Мэгуми Хаясэ Ёко Аимото
Megumi Hayase Yoko Aimoto
Ёко Минамида
Yoko Minimada
Ёко Нома
NOMA Youko
Ёко.
Welcome
Рекламные идеи Ёко
Yoko's Thought Up Commercial
Ёко, какую рекламу ты сделала за последнее время?
Yoko, are any commercials you made on lately?
Ёко... твои подмышки так воняют.
Yoko... your armpits reek.
Ёко, почему вы смотрите на часы?
Yoko, why are you looking at your watch?
Да ладно, Ёко.
Come on, Yoko.
Ёко, подожди...
Yoko, wait...
Ёко.
Yoko.
А помнишь тот пожар в Амэ-ёко пять лет назад?
Remember that fire in Ame-yoko, a few years ago?
[Яно Ёко ] [ Советы ко второму медицинскому осмотру]
[Yano Yoko ] [ A guide to your second medical check-up]
По оригинальной истории Ёко Мурэ
Origina Story by Yoko Mure
Вы видели результаты теста Мисаки Ёко?
Have you seen this? The results of Misaki Youko's test
Насчет Мисаки Ёко... Просто дайте ей немного подумать над этим.
Regarding Misaki Youko-san let Youko decide on her own
Мисаки Ёко взяла твою форму и исчезла! ? Тише!
Youko disappear with the uniform
Ёко.
Youko
Ёко. Я - Ёко.
Youko, my name is Youko
Спасибо, Ёко.
Thank you Youko
Нельзя Мисаки Ёко давать спуска.
You shouldn't indulge her - I understand
В чем дело, Ёко?
What is wrong with you Youko?
Эй, Ёко, не хочешь присоединиться?
Youko, do you want to come?
Ёко, ты уверена, что нам сюда?
Youko, is this the place?
Это все из-за Ёко, потому что она опоздала.
It's all Youko's fault, she was late
Ну, тебе, Ёко, этого не понять.
You won't understand
А я бы хотел увидеть Ёко в форме.
I would like to see Youko in uniform too
Эй, Ёко!
Hey Youko!
Дорогая Ёко, если будешь в Токио, навести меня.
Youko, if you are in Tokyo do come visit me
Меня зовут Мисаки Ёко. А тебя?
I am Misaki Youko, and you?
Ёко, ты студентка? Или работаешь?
Are you studying or working?
Цукаса? Это Мисаки Ёко!
Tsukasa?
Это мой друг из моего родного города, Ёко.
She is friend from my hometown, Youko
Ёко Аимото.
Yoko Aimoto.
Нельзя ли что-нибудь сделать по поводу этой стажерки, Мисаки Ёко.
Can you think of something?
Ёко. Ёко. Ёко.
- Youko
Ёко!
Youko!
Ёко! Какими судьбами?
Youko, what brings you here?