Ёцуя Çeviri İngilizce
7 parallel translation
Так это не призрак Ёцуя, а?
So it ain't the Yotsuya ghost, huh?
"Китайский инцидент" затянулся, и всем пришлось затянуть пояса... Мой дед, бывший шеф полиции, снова приехал в Токио... И пригласил нас в гостиницу Ёцуя.
As the'China Incident'dragged on and daily necessities ran short... my grandfather, the ex-police chief, came to Tokyo again... and summoned us to an inn in Yotsuya.
Ёцуя.
"Yoyogi, Sendagaya, Shinacho, will stop in each station"
Ецуя-сан?
- Isn't that the truth, Yotsuya-san.
Сейчас мы начнём Ецуя Ацуси-сан... эндоскопическую и лапароскопическую операцию по резекции 12-перстной кишки.
We will now being Yotsuya Atsushi-san's endoscopic and laparascopic partial resection of the duodenum.
В этом случае желание Ецуя будет выполнено в срок.
At this rate, Yotsuya's request will be met with time to spare.
Ецуя...
Yotsuya...