English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 1 ] / 10000

10000 Çeviri İspanyolca

480 parallel translation
Магазин оптики в отличном состоянии в провинции срочно продаётся за 10000 крон.
Excelente óptica situada en ciudad de provincias. Se vende por 10.000 coronas, al contado. Apartado 4327.
Что для тебя 10000 франков?
¿ Qué son diez mil francos para usted?
Обещал для вас штуку а вы получили десять.
Prometí 1000 y tenemos 10000. No está mal.
Не разводи меня, Чарли, тут одна гайка тянет на 10 кусков.
Vamos, Charlie, abre los ojos. Sólo el anillo ya vale 10000.
Залог за него 10,000, и я собираюсь заплатить.
Su fianza es de 10000 dólares y voy a pagarla.
- Залог за него 10 штук, не так ли?
- ¿ Su fianza era de 10000, no?
Отдать свои 10 штук из-за этого придурка?
¿ Despediciar 10000 de nuestra pasta, duramente ganada, para matarle?
Я выкупил её за 10 000 франков.
Yo la compro por 10000 F y les devuelvo la banca.
Дорогой отец Коннолли, эти 10 тысяч долларов - вклад в ваш будущий спортивный центр.
Querido Padre Connelly : Envío $ 10000 en efectivo como donación para su centro de recreación. Buena suerte.
Она стоила 10000 до победы, ну, а сейчас - 20.
- 10.000 antes de que ganara. Ahora, 20.
Не меньше 10000 миль.
Ni a 10.000.
Прошлой ночью я поехал на поединок по боксу с 10000 $ на ставку.
Anoche fui al combate con 10.000 $ para una apuesta.
10000 долларов, уму не постижимо.
Diez mil dólares, ridículo.
Да. Он застрахован на 10000 $, детей нет и его жена его не любила.
Sí, con un seguro de 10.000 dólares, sin hijos y una mujer que no le quería.
- Он предложил мне 10000 $ за нее.
- Me ofreció 10.000 dólares por él.
10000 $!
¡ 10.000 dólares!
И тогда взамен на 10000 $, и Вилмера, вы отдадите нам сокола, и час или два часа фору.
A cambio de los 10.000 dólares y de Wilmer, nos dará el halcón y una hora o dos de gracia.
У меня должно быть больше, чем 10000 $.
Deberían ser más de 10.000.
Честно и откровенно, даю вам честное слово джентльмена, 10000 $ - это все, что я могу вам дать.
Con toda sinceridad, le doy mi palabra de honor de caballero, 10.000 dólares es todo lo que puedo ofrecerle.
Короче, сэр, верните мне мои 10000 $.
En resumen, debo pedirle mis 10.000 dólares.
Мне нужно $ 10 000.
Necesito $ 10000.
Во-первых, ты поставил 10000 франков.
Uno, apostó 10.000 francos a que escaparía.
Кроме того, я могу потерять 10000 франков.
Además podría perder 10.000.
Ты должен мне 10000 франков.
Me debes 10.000 francos.
Эти 10000 должны оплатить наши расходы.
Y esos 10.000 francos pagarán nuestros gastos.
Ее муж обещал вложить дополнительно 10 штук, чтобы шоу открылось.
Su esposo dará los 10000 restantes para abrir el espectáculo.
Те, 1000 фунтов, в свою очередь, 10000.
Esas 1000 libras, a su vez, en 10000.
Десять штук плюс расходы - пятьдесят на пятьдесят.
Te darían $ 10000 más gastos.
На 10000 долларов.
- Gracias, Maggie. De unos 10.000 dólares.
Эта Мона Стивенс - она такая девушка... Он украл у нас 10000.
Esa Mona Stevens es una chica preciosa.
Смайли застраховался в нашей компании на 10000 долларов.
Mi compañía aseguró a la de Smiley por 10.000 dólares.
Эй, вы потеряли 10000 долларов?
¿ has perdido 1000 dolares?
Ему... 10 тысяч.
Se le pagarían $ 10000.
Малейшее движение стоит мне состояния. Тысяча сюда, тысяча туда. Я проиграл.
Cualquier paso que doy cuesta $ 10000 aquí, $ 10000 allá.
- Тогда 15 тысяч вперед.
- Bien, $ 15000 por adelantado. - $ 10000.
Сын 10000 червяков!
¡ Hijo de 10.000 gusanos!
Денежный перевод на 10000 лир на материал для моего пальто.
Bono... de 10 mil liras para la tela del abrigo.
У него было 10000 лет, чтобы стать независимым.
Han tenido 10.000 años para hacerse independientes.
Уже откатал 10000 км.
La remolqué 11000 kilómetros.
Направление полёта 340 градусов от ориентира, высота 10, скорость 400.
Vector de vuelo, 340 grados desde IP. Altura 10000 pies. Velocidad, 400.
Ваш брат, Морган, обманул меня и забрал 10000 долларов.
Su hermano Morgan me echó de Deadwood... y se quedó con 10.000 dólares que eran míos.
А он не сказал, что 10000 долларов лежат в его сейфе?
Y tanto. Tenía 10.000 dólares míos en su caja fuerte.
Забираешь мои 10000, и я иду на все четыре стороны.
Me financias con 1.000 dólares y compartimos las ganancias.
Одолжите мне 10000.
¡ Adelánteme 10.000 francos!
Ты 2500 Кинта 10000
Tu 2500, Kinta 10000.
Тридцатимегатонное атомное устройств должно быть сброшено с высоты в 10000 футов.
Dispositivo nuclear de 30 megatones... hará explosión en el aire a 3.000 metros de altura.
Я вижу время, когда вас умрёт 10000 в один день.
Veo una época en la que diez mil morirán al día.
Соглашусь на 10000 тысяч.
Hasta 10.000 $.
У меня есть 10 штук.
Tengo 10000 dólares.
10000 $?
¿ Diez mil dólares?
А те, 10000 - 100000.
Y esas 10000, en 100000.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]