102 Çeviri İspanyolca
200 parallel translation
Мы находимся на высоте 102 этажа. На самом высоком здании в мире, из построенных человеком. Отсюда видно :
Ahora nos encontramos en un punto a 102 plantas del suelo en el más alto edificio que el hombre haya construido en el mundo entero.
В общем, Томми, я хочу купить эту лавку. Доход - $ 1200-1300. Аренда - $ 102.
Gana entre $ 1. 200 y $ 1. 300 bruto, y el alquiler cuesta $ 102.
Это дает нам один шанс из десяти, что сто два человека будут убиты.
Tenemos una probabilidad de que maten a 102 personas.
Ведь вам всего 102 года.
Después de todo, solo tiene 102.
А точнее, 102,437, доктор.
102.437 para ser precisos, doctor.
За последние годы из 102 убийств остались нераскрытыми лишь 10.
En este año hemos tenido 102 casos de homicidio. Solo diez han quedado impunes.
- Идём! Сию секунду, Ваша Честь!
"El Consolador" y "La Mare" es condenada a 102 años de prisión, pero con 15 años de libertad condicional.
Ответчица Эмилия Кьяпонни известная также под кличкой "Кобьιлица" приговаривается к 102-ти годам лишения свободьι из которьιх 15 лет - с испьιтательньιм сроком.
Con ninguna posibilidad de libertad condicional. Tuve que poner los frenos, todavía temblando de pasión... Ponga el freno?
" Идентификация личности.
Remi Masuda Nacimiento : 2483, Dirección : Ward 102 3K-D
" Место жительства : Эдо, pайон 102 3 Кей-Ди.
Junio 10, del 2808 : declarada muerta
- Не знаю. 102?
- No sé. ¿ 102?
Если быть точнее, согласно 102-й поправке... Возьмите и читайте.
Para elaborar en el punto número 1 02...
Энсин Ро, проложите курс по пеленгу 187, отметка 102. Четверть импульса.
Alférez Ro, fije rumbo 187, marca 102, impulso a un cuarto.
Пока 102.
- 1 02, por ahora.
Все 102 "Правила Робин".
Las leyes completas de Robin. Las 1 02.
Понимаете, о чём я? Девушке, которая продаёт билеты, 10 лет. Мужчине, который отрывает "контроль" у билетов, 102 года.
La que vende los boletos tiene diez años el que lo rompe, tiene 102.
[Skipped item nr. 102]
- Están listos para reírse? - Ese pobre perro.
- Осталось 102 $.
- Necesito sólo 102 dólares.
[Skipped item nr. 102]
- Son los mismos chistes viejos, ¿ no?
Правило Приобретения номер 102.
Regla de Adquisición número 102.
Филлип Вэнчел Бракстон, 33 года, разведён, двое детей, коэффициент интеллекта : 102.
PHILLIP WANCHEL BRAXTON EDAD : 33 AÑOS DIVORCIADO, DOS HIJOS COCIENTE INTELECTUAL : 102
Псалом 102, стих 4.
Salmo 102, versículo cuatro
Ульрих 124, Линнеманн 98. Беннесен 102, и наконец Моэсгор - 60.
Ulrich 124, Lindemann 98, Bennesen 102, y entónces Mosegaard, 60!
Реакция материи / антиматерии 102 процента... 110 процентов?
Reacción materia-antimateria al 102 %.
158 102. Верно?
158.102. ¿ Correcto?
Лот 102, лампа.
Lote número 102, una lámpara.
Следующий лот - 102, лампа Стикли.
El siguiente es el lote 102, una Lámpara Stickley.
- 102.
102.
- Пpивeт. Ди-Эн-Ди в нoмep 102.
Ponga un "No Molestar" en el cuarto 102, por favor.
- И когда тебе стукнет 102?
- ¿ Cuándo cumples los 102?
Plur 102.
Plur 102.
Вас ждут в комнате 102.
Lo esperan en la sala 102.
NT $ 102
$ 102.
- Вам кажется? - У меня были небольшие проблемы с системой отопления в квартире 102, в тоже самое время.
Ese día tuve un problemita de calefacción en el 102 a la misma hora.
Средний возраст его паствы – 102 года.
LA EDAD PROMEDIO DE SU PARROQUIA ES 102.
Температура спала до 39.1. И число 102 уже тоже говорит о чем-то.
Su fiebre bajó a 39.1, como 102 algo en Fahrenheit.
Ему почти 87 лет. Эдди Два Быка сказал, что ему 102 года.
Ya sabes, si quieres para ganar su corazón... le das al final del pan.
Это - 102-FM Радио - Тель-Авива,
"Somos la radio FM 102, Tel Aviv"
Пульс - 102.
Ritmo cardíaco : 1 02.
проживающего по бульвару Бельвиль, дом 102, в 19-ом округе Парижа, родившегося 30 марта 1973 года, записала с его слов завещание в присутствии вышеуказанных свидетелей :
El demandante, en plenas facultades mentales, de acuerdo al notario y los testigos, dictó el testamento como sigue : " Éste es mi testamento.
Номер 102...
Número 102...
Сколько повторений ты можешь сделать с таким весом?
¿ Cuántas repeticiones puedes hacer con 102 Kg?
Я вешу в два раза меньше этой стокилограммовой штанги.
102 Kg es más del doble de mi peso.
102 градуса.
217 grados.
Скoлькo стaнций между 1 02.1 и 1 03.7?
¿ Cuántas estaciones hay entre 102.1 y 103.7? ¿ Aquí afuera?
Буду считать сверху в обратном порядке от красной линии 106, 105, 104, 103, 102, 101, 100, 99! - Я почти уверена, что ты ошибешься
¿ Y si te equivocas?
3-Эф-102.
¿ De donde?
Это спутниковая таpелка.
3F-102. El plato de control del satélite.
Удивительно, но да, он существует.
Un cura jesuita halló 102 dioses usando un visor telepático.
Вивьен Томас, заведующий лабораторией
102
Сто килограммов?
102 Kg.