English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 1 ] / 141

141 Çeviri İspanyolca

66 parallel translation
Прошел его чуть быстрее, не на ста сорока, как требовалось, а быстрее, и вылетел с трассы.
Corres mucho en una curva. Si sueles coger una curva a 140 y lo haces a 141, te sales de la pista.
По этому делу мне нужен полный отчет Л-141.
Quiero un L-141 sobre esto.
На 141-ой странице он признает себя виновным.
A foja 141, se declaró.....
Где-то неподалеку отсюда стоял целый полк северо-вьетнамской армии.
En alguna parte se encontraba el 141 Regimiento del ejército norvietnamita.
За последнюю неделю 141 американский солдат погиб 391 ранено, и 47 считаются пропавшими без вести.
En esta última semana en Vietnam se han reportado 141 muertes Americanas 391 heridos, y 47 reportados como perdidos.
Рулевой, проложите курс 141 на 208, малый вперед, 200 км / ч.
Timonel, sentar en una misma partida, 141 por 208. Por delante lenta, 200 kilometros por hora.
Открыть путь на ворота 141, 27 и 15В.
Puerta primaria a puerta de salto 141, 27 y 15B.
" Военно-Воздушные силы США с сожалением сообщают... что сегодня ранним утром один самолет тяжелой авиации С141... разбился в пустыне штата Юта.
La Fuerza Aérea de los Estados Unidos siente anunciar que ésta mañana un avión C-141 carga pesada se cayó sobre el desierto de Utah.
Мы подготовили пресс релиз... в котором говорится, что С141 потерпел крушение в Юте, потом они это сопоставят.
Cuando nuestro comunicado de prensa diga que un C-141 se cayó en Utah, van a deducir lo que pasó. El Semanario de Aviación inventará una historia.
Я не знаю... 9.141.
No creo... 9.141.
11.462 запроса. 9.141 отказ.
Se presentaron 11.462... y 9.141 fueron denegadas.
Плюс... 52... равно... 141.
Más... 52... igual a... 141.
Они сейчас в 141 мили на их пути в Трес-Эницинас.
Están en 141 y van camino a Tres Encinas.
Сэр, самолет С-141 с двумя подразделениям Дельты в воздухе уже 85 минут.
Señor, un C-141 con equipos Delta Force lleva 85 minutos en el aire.
Сэр, самолет С-141 приближается к воздушному пространству Колумбии.
El C-141 se aproxima al espacio colombiano.
Транспортные C-141 высадят полк через 6 часов.
C-141 tendrán el regimiento sobre el suelo en seis horas.
Решение Сакуры
"El juicio de Sakura" 141 - La determinación de Sakura. Traducido y reconvertido a SRT por ( C ) CRLA producciones.
А. Хэкмен : 51 год : 141 день : 14 часов
Me leía cuentos todas las noches.
Как, впрочем и то, что мой брат сидит в тюрьме, а сестра обманным путем получает пособие на ребенка, который умер год назад, моего отца уже нет в живых, а мама весит 125 килограммов.
Mi hermano está en la cárcel. Mi hermana estafa al gobierno, fingiendo que su bebé todavía está vivo. Mi papá está muerto, y mi mamá pesa 141 kilos.
У него был только номер, 141
Le dieron sólo un número, 141.
Медведь 141.
EL oso 141.
И здесь. Может, это был 141-ый?
¿ Será éste el oso 141?
Плюс... 52... равно... 141.
Más... 52... igual... 141.
Ведь с этим нельзя спешить.
CAROL : Cl 141 No hay que precipitarse, obviamente.
Да. способный получить информацию о расследовании дела Киры.
S ¡ n contar a la NPA, 141 personas han acced ¡ do a la ¡ nformac ¡ ón del grupo de ¡ nvest ¡ gac ¡ ón.
среди этих 141 людей кто с ними связан... Абсолютно точно скрывается Кира.
Pero una de esas 141 personas o algu ¡ én muy cercano a uno de estos... def ¡ n ¡ t ¡ vamente es K ¡ ra.
141.
141.
" Согласно статьям 141, 142 и 143 гражданского кодекса, постановляю - большими буквами - что Раймундо Фортуна Лакалле... психически болен, с юридической точки зрения - сумасшедший, страдающий хроническим делириумом, и в результате неспособен исполнять обязанности государственного служащего.
"Por lo dispuesto en los artículos 141, 142 y 143 del Código Civil, resuelvo, con mayúsculas, declarar que Raimundo Fortuna Lacalle, es un enfermo mental, demente en sentido jurídico, bajo la forma clínica de trastorno crónico, delirante, y por lo tanto, incapaz absoluto para ejercer por sí actos de la vida civil."
Код к барьеру - 1-4-1 7-1-7.
El código de la valla es 141 171.
Требуется скорая на улицу Ривер, 141.
Necesitamos una ambulancia al 141 de River Street.
Это прачечная на Джунипер Велли Роуд, 141.
Es una lavandería industrial en el 141 de la carretera Juniper Valley.
Проснулась с чувством
107 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
Он прошел 141 622 км и был и чувствовался настолько тугим, как барабан и вы водите кабриолет от Porsche.
Tiene 141.622 km y se siente tenso como un tambor y estás conduciendo un Porsche descapotable.
- Верно. Нападавший должен весить не менее 141,5кг.
El asaltante necesitaría pesar al menos 142 kilos.
"Донор 141".
"Donante 141."
И этот "Донор 141" является биологическим отцом Кейт Эвери?
Y este "Donante 141", ¿ es el padre biológico de Cate Avery?
Я отследила четырех девочек с этого форума и связанных с донором 141.
He estado rastreando a otras cuatro chicas que han estado posteando en este foro sobre el Donante 141.
Она пишет : " Донор 141 крутой парень.
Dice : " El Donante 141 es un gran hombre.
Но она сказала, что это был донор донор 141.
Ella nos dijo que era el donante... - Es el donante 141.
На самом деле мы закончили с Донором 141 около 5-ти лет назад.
De hecho, se nos agotó el Donante 141 hace unos cinco años.
Три дочери донора 141 сообщили, что встречались с вами.
Tres de las hijas del Donante 141 nos dijeron que le conocieron.
Но видишь ли, Донор 141 был там, и в этом мы уверены.
Verás, el donante 141 estaba allí, de eso estamos seguros.
Вы зашли на сайт доноров и выдали себя за Донора 141, договорились о встрече с девушками...
Entraste en la pagina de los donantes, Te hiciste pasar por el Donante 141 y concertaste citas con las chicas.
141 ) } Звёздочка 348 ) } при участии Х.П.К.Э.И.Ч.Э.ЙО Также голосуем за огромный косяк и выбираем Братуху Года
¡ Además, pueden votar por la olfateada más grande y por el momento entre hombres del año!
Идёт 141-й день тьмы.
Han pasado 141 días desde la llegada de la debacle.
TaeL 141.714 ) } { \ cH00FCF4 \ 3cH00B7FB \ b1 \ 4cH00C3FB } Big Boss 129.657 ) \ 4cH0C060D } Эпизод 4
"Miss Korea" Episodio 4
"На основании сказанного в статьях 285 и 330 УК РФ, статье 141 УПК РФ..."
"En conformidad a los Artículos 285 y 330 del Código Penal, " y el Art. 141 del Código Procesal Criminal,
Ты действительно хочешь спорить с безусловным фактом, что я урезал зарплату 141,000 персонала?
¿ De verdad quieres discutir el hecho indiscutible... de que extiendo cheques a 141.000 personas?
Мы говорим здесь более чем о 141 тысячи работников.
- Porque hablamos de 141.000 personas.
Mayflower, 141 / 2.
Mayflower, 141 y medio.
Уже догадался, Дюк? 00 : 36 : 02,141 - - 00 : 36 : 04,763 В процессе.
¿ Ha descubierto todavía, Duke?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]