160 Çeviri İspanyolca
685 parallel translation
Катались на машине, сто миль в час, на самолёте.
Hemos ido en coche, a 160 por hora, en un avión.
"Фермерский торговый" - 160 тысяч.
Agrícola y Mercantil, 160000.
Людей отнять невозможно, мадам. Будь то 160 миллионов или один человек.
No se puede quitar a un pueblo, madame... ni a 160 millones ni a uno solo.
И вот, 160 лет спустя, одним сентябрьским вечером 1828 года...
Luego, 160 años más tarde, en una noche de septiembre de 1.828...
По моим расчётам у нас его ещё на 160 миль.
Creo que tenemos bastante para 260 km.
Ослабь, поставь на 160 и давай сюда аптечку.
Afloja la marcha, a media máquina. El botiquín de urgencia.
Я помню день, когда впервые заработал газопровод. В одном лишь Берлине происходило 160 самоубийств в день. Это было 10 месяцев назад.
Todavía recuerdo el primer día en que volvió a funcionar el gas sólo en Berlín hubo más de ciento sesenta suicidios eso fue hace diez meses.
Я помню это. Эти цацки стоили 160 тысяч.
Cometió fraude en Adelphia Finance.
Он сказал, что у него 160 акров земли в Нью-Мексико и крупный бизнес.
Que tenía 160 acres en Nuevo México y una empresa grande.
У нас никогда не будет этой лавки.
- Podríamos - - ¿ Cuántos son 160 kilómetros?
5 футов, 150 фунтов.
6', 160 libras.
$ 160 налоги... $ 73 за регистрацию, лицензию и страховку.
Y 160 dólares de impuestos estatales 73 dólares por eI registro, licencia y pago del seguro.
Если честно, первые километров 150...
Para ser honesto, los primeros 160 kilómetros.
Странный монстр, предположительно без предупреждения появился на этом месте, на изолированных берегах Тихого океана, в 100 милях к югу от Плимута.
El extraño monstruo apareció sin avisar en ese lugar aislado de la costa del Pacífico, a 160 kilómetros de Plymouth.
Скорость смещения ветра : 8 миль / час и 160 гр.Фаренгейта.
Viento : 8 millaslhora a 160º.
Новый курс : 160.
Nuevo curso : 1 6 0.
Шестьдесят градусов юг - юго-восток.
- 160º sur-sureste.
- Виа Трионфале, 160.
- 160 Vía Trionfale.
Ну, мистер Морган, мили я не считал, но верю вам на слово.
Pues le quedan otros 160. El viaje de vuelta. Se lo dije, si un carromato se rompe, quiero gente que pueda repararlo sin apostar cuánto tiempo llevará.
Должно быть летел под 160.
Conduje a unos 160 km por hora.
Выжимали на нём 160.
La pusimos a 160.
Отлично, отлично. 160, прямо на кнопке. Не знаю, как вы это делаете.
Muy bien, muy bien. 73 kilos exactos.
И я заставлю вас похудеть до 160 фунтов. Никогда.
Y lograré que pese 73 kilos... en un periquete.
Мы отклонились на 200 километров.
- No obstante... si nos desviamos 160 km del rumbo...
Марада в... 160 километрах отсюда.
Marada está a 170 kilómetros.
Подсчитано, что в случае ядерного нападения на Великобританию с использованием приблизительно 160-ти боеголовок, мощностью в одну мегатонну каждая, было бы немедленно убито или серьезно ранено от трети до половины всего населения страны.
Se ha estimado que un ataque nuclear en Gran Bretaña, usando aproximadamente 160 misiles de 1 megatón, mataría al instante por heridas graves entre un tercio y la mitad de toda la población.
От Нагасаки до Хоккайдо расстояние по прямой 160 см.
Desde Nagasaki hasta Hokkaido la distancia en línea recta es de ciento sesenta centímetros.
Общая длина русла сто тысяч миль.
- De punta a punta, 160.000 km de largo.
Миссис Грант держат где-то в ста милях вглубь пустыни.
Mi esposa está retenida a unos 160 km, en el desierto.
155, 160, что-то вроде этого?
¿ 155 ó 166, algo así?
Все просто. Если в нашем оборудовании нет серьезных неисправностей, значит, в радиусе 160 км находится лишь один человек. Ясно.
El hecho es que a menos que algo esté muy mal con el equipo de la nave sólo hay una persona en un radio de varios kilómetros.
Сто шестьдесят.
- 160.
Ракета на высоте 160 км.
La altitud del cohete es de 160 kilómetros.
Если я взорву ее на 160 км над землей, - это напугает их, чтобы остановить...
Si no lo hago a 150 km sobre la tierra, justo a tiempo para asustarlos y que abandonen la carrera armamentista...
Взрыв на 160 км.
Detonación, 167 kilómetros.
Наши записи показывают, что, хотя это и не разглашалось, в этот день неисправная ракета была взорвана в 160 км над землей.
Como muestran nuestros registros, aunque nunca se reveló que en esta fecha una cabeza nuclear suborbital defectuosa fue explotada a exactamente 167 km sobre la Tierra.
Это глубоко под поверхностью планеты. Как минимум 160 км сплошного камня.
Proviene de lo más profundo del planeta, Capitán del interior de al menos 160 km de roca sólida.
Ядерный реактор диаметром 160 километров, или...
O es un cúmulo nuclear de 160 kilómetros de radio, o...
... Тут мы вошли в вираж на лионском мосту, причем там ограничена скорость, не больше 60-ти, а мы гнали на 160-ти, и перед виражом нас дважды развернуло, не знаю, как мы из него вылезли.
Llegué a la curva que está junto al puente, la velocidad estaba limitada a sesenta e íbamos a 160 al llegar a la curva, la tomamos con un doble zigzag. No sé cómo, pero lo conseguimos.
Помню, как-то в Бурже я на своём разогнался до ста шестидесяти.
Yo, en el 34 tenía una y la puse a 160 en la pista de Bourget.
Да, она прёт больше 160.
- Sí, se pone a más de 260.
Разрушающая деформация в этой точке должна быть около 123.36 фунтов.
La tensión de rotura en este momento debe estar alrededor de 123,36 libras. 123 libras = 160 euros aprox.
Правительство обещало по 160 акров каждой семье
El gobierno concede 160 acres a cada familia.
Он должно быть ехал почти под сотню миль в час.
- Debio Haber Venido Como a 160 km / Hrs.
Может 150, 200, 160?
Quiero decir 150, dos, ¿ 160?
B этoм зaмкe 160 блoндинoк и бpюнeтoк, вceм oт 16 дo 19... c пoлoвинoй, мы oтpeзaны oт миpa, и нac нeкoмy зaщитить.
Somos 160 rubias y morenas, todas entre 16 y 19 años y medio, encerradas en este castillo sin que nadie nos proteja.
27 градусов 07 минут на север, 160 градусов 20 минут на запад.
27 grados 07 minutos norte, 160 grados 20 minutos este.
Поэтому я обещаю тебе, пока ты не оставишь меня и мой дом, 150 гульденов и после - по 160 гульденов ежегодно. Это достойное вознаграждение за то, что ты сделала для моего сына. Посуди сама : с такими деньгами у тебя не будет особых проблем.
Además, cuando se vaya, le daré 150 florines... y una pensión anual de 160 florines, si dona los objetos de valor que le ofrecí... a mi hijo, y si me deja tranquilo.
Если б я потом услышал, что с вами что-то произошло, я бы себе не простил.
¿ Ha viajado 160 kilómetros solo?
- 160 вольт.
- 160 Voltios.
Пеленг 160.
Más de cien bandidos.