English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 1 ] / 163

163 Çeviri İspanyolca

48 parallel translation
А также образец весом в 163 микрограмма урана 233.
También le entregó una muestra... de 162 microgramos de uranio 233.
Это Атлантик Интернешнл, борт 163.
Vulo 163 d Atlantic Intrnational.
Наш аэропорт не предназначен для этого.
Negativo, 163. No somos un aeropuerto comercial.
Повторяю, 163.
Repito, 163.
Борт 163, вы меня слышите?
Vulo 163, ¿ m rcib?
Борт 163, ответьте.
Vuelo 163, adelante, por favor.
Борт 163, вы слышите?
Vuelo 163, ¿ me recibe?
Борт 163, говорит Папочка.
Vulo 163, soy papá.
Центр, говорит борт 163.
Centro, aquí vuelo 163 de Atlantic International.
Диспетчерская, говорит Каттер, борт 163, вы меня слышите?
Torr d control, aqui John Cuttr, vulo 163, ¿ m rcibn?
[Skipped item nr. 163]
¡ Vaya! No observo signos vitales.
Да, сэр. Начинайте поиск на участке 163.
- Buscando en la cuadrícula 163.
[Skipped item nr. 163]
Primero de todo, su acusador es un personaje muy sospechoso.
Уолден Роберт Касото написал 163 песни и сделал 486 записей.
Walden Robert Cassotto escribió 163 canciones e hizo 486 grabaciones.
Эй, мы все добились своей цели!
163. Ei, ¡ todos hemos llegado a nuestro objetivo!
Я и не знал. Твой рост 163 сантиметра.
No tenía idea de que midieras uno sesenta y cinco.
Если я захочу спустить 163.000 фунтов за гоночный катер
Si quisiera gastar 163 mil libras en una lancha de velocidad...
Не видели девушку на велосипеде? Ростом чуть выше 160 см.
¿ Has visto a una mujer de unos 163 cm de altura, y montando una bicicleta?
- Эм, 163 см.
uh, 1.64 metros.
163 см, рыжий, сорок с лишним.
1,65, pelirrojo, cuarenta y pico.
Рейс 163.
Vuelo 163.
Проснулась с чувством
107 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
- Страница 163.
- Página 163.
25 лет, рост 163, вес 54. и татуировка в виде звезды.
25 años, 1.60 m, 45 Kilos y con un tatuaje de estrella.
163 доллара.
163 dólares.
Мы знаем, что убийце нравится определённый типаж. Рост 163, вес 54, лет 20 с небольшим, тёмные волосы.
Correcto, sabemos el tipo de mujer que le gusta al asesino 1,63 mts, 64 kgs, poco más de 20 años, cabello oscuro.
162 00 : 08 : 59,667 - - 00 : 09 : 01,034 163 00 : 09 : 01,102 - - 00 : 09 : 03,770 с тобой прогуляемся в тюрьму торгового центра.
* Mi, mi, mi, mi, mi. *
163 см.
1,63 metros.
Всю жизнь твой рост был 163 см.
Casi siempre mediste 1.64 metros de alto
163, 164... 165.
163, 164... 165.
Послушай, я живу 163 года
Mira, he estado vivo 163 años.
163, Ваша милость.
163, Alteza.
Сто шестьдесят три, кхалиси.
A 163, Kaleshi.
Она звонит откуда-то из Вашингтон Хайтс, между 163 и 172 улицами.
Llama desde Washington Heights, entre las calles 163 y 172.
Офицер ранен, дом 1216 по 163 улице.
Oficial herido en 1216 de la calle 163.
- Давление 163, падает.
BP 163, bajando.
Янни, мне нужно платье : рост 163, размер груди – 2.
Yanni, necesitaré que tires el 508, 22, y 41B
Это 163 квадратных хаггиса.
Eso son 163 haggises cuadrados.
- Угол сто шестьдесят третьей и седьмой. - Поняла.
A la 163 con la séptima.
Намного больше, с чем её тело 163 сантиметра, 50 килограммов могло справиться.
Mucho más que lo que su metro 60... y 50 kilos de peso podían manejar.
Кайла, я показываю тебе то, что было отмечено как приложение № 163.
Kayla, te estoy mostrando lo que se identificó como la prueba 163.
Она остановился на 163.
Se detuvo en el 163.
Well, there are 163 grocery stores in the greater St. Louis area.
Bueno, hay 163 tiendas de comestibles en la zona de Saint Louis.
Сраный шестой поезд не идёт из жопы в Восточную жопу, так что пришлось прогуляться. Видела целых три хрена.
El puto tren no funcionaba así que tuve que caminar por la calle 163, donde vi no uno, ni dos, sino tres penes.
04x10 - Предсказатель ( 163 ).
The Forecaster.
262.
¡ 163!
Как широка душа человека?
173 ) \ clip ( m 488 233 l 501 220 523 200 538 191 568 177 597 168 632 163 638 223 ) } How big is the soul? 173 ) \ clip ( m 404 213 l 417 194 440 167 457 151 603 162 645 170 626 209 ) } How big is the soul? 1443 ) } How big is the soul?
Comment : 0,0 : 02 : 32.37,0 : 02 : 34.17, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 926 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1350,1510, \ alphaHFF ) } Д { \ alphaHFF \ t ( 17,177, \ alphaH00 ) \ t ( 1367,1527, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 34,194, \ alphaH00 ) \ t ( 1384,1544, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 51,211, \ alphaH00 ) \ t ( 1401,1561, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 68,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1418,1578, \ alphaHFF ) } й { \ alphaHFF \ t ( 85,245, \ alphaH00 ) \ t ( 1435,1595, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 102,262, \ alphaH00 ) \ t ( 1452,1612, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 119,279, \ alphaH00 ) \ t ( 1469,1629, \ alphaHFF ) } ж { \ alphaHFF \ t ( 136,296, \ alphaH00 ) \ t ( 1486,1646, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 153,313, \ alphaH00 ) \ t ( 1503,1663, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 170,330, \ alphaH00 ) \ t ( 1520,1680, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 187,347, \ alphaH00 ) \ t ( 1537,1697, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 204,364, \ alphaH00 ) \ t ( 1554,1714, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 221,381, \ alphaH00 ) \ t ( 1571,1731, \ alphaHFF ) } ц { \ alphaHFF \ t ( 238,398, \ alphaH00 ) \ t ( 1588,1748, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 255,415, \ alphaH00 ) \ t ( 1605,1765, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 272,432, \ alphaH00 ) \ t ( 1622,1782, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1640,1800, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 02 : 34.17,0 : 02 : 36.12, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 77f 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1500,1660, \ alphaHFF ) } п { \ alphaHFF \ t ( 18,178, \ alphaH00 ) \ t ( 1518,1678, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 36,196, \ alphaH00 ) \ t ( 1536,1696, \ alphaHFF ) } к { \ alphaHFF \ t ( 54,214, \ alphaH00 ) \ t ( 1554,1714, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 72,232, \ alphaH00 ) \ t ( 1572,1732, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 90,250, \ alphaH00 ) \ t ( 1590,1750, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 108,268, \ alphaH00 ) \ t ( 1608,1768, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 126,286, \ alphaH00 ) \ t ( 1626,1786, \ alphaHFF ) } ь { \ alphaHFF \ t ( 145,305, \ alphaH00 ) \ t ( 1645,1805, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 163,323, \ alphaH00 ) \ t ( 1663,1823, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 181,341, \ alphaH00 ) \ t ( 1681,1841, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 199,359, \ alphaH00 ) \ t ( 1699,1859, \ alphaHFF ) } ы { \ alphaHFF \ t ( 217,377, \ alphaH00 ) \ t ( 1717,1877, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 235,395, \ alphaH00 ) \ t ( 1735,1895, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 253,413, \ alphaH00 ) \ t ( 1753,1913, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 271,431, \ alphaH00 ) \ t ( 1771,1931, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1790,1950, \ alphaHFF ) }.
Los ángeles y demonios nos sonríen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]