English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 1 ] / 1856

1856 Çeviri İspanyolca

13 parallel translation
Покрыв 600-мильное расстояние от Калькутты за 5 дней, сменив лошадей 30 раз, они вручают послание генералу Утраму в Еичи вечером 31 января 1856г.
Calcuta está a 600 millas de Lucknow. Un jinete cubre esa distancia en siete días. En la tarde del 31 de enero de 1856... el informe llegó al General Outram.
Через три дня, 7 февраля 1856 власть в Аваде перейдет к англичанам.
Tres días desde hoy, el 5 de febrero de 1856, el reino de Oudh quedará en manos británicas.
¬ 1856 году, в возрасте 27-и лет, он отправилс € в ѕариж, дл € совместной работы с одним из выдающихс € химиков тех дней, Ўарлем јдольфом ¬ юртцем.
En 1856, cuando tenía 27 años, fue a París a trabajar con uno de los químicos más destacados de la época, Charles-Adolphe Wurtz.
Да, мы все так думали в 1856.
Sí, todos estábamos pensando eso en 1856.
Я считаю, что в 1856-м человека обезглавили, пока он писал в дневнике своей давно утраченной возлюбленной, и теперь он скитается по коридорам Гриндейла, требуя ручку, чтобы он мог написать ей любовное письмо.
Y creo que en 1856, es posible que un hombre fuese decapitado mientras escribía en su diario a su amor perdido y ahora pasea por los pasillos de Greendale gritando por su bolígrafo para poder escribirle una carta.
В 1856 году городской совет запретил все позиции во время секса, кроме миссионерской.
En 1856, el Concejo Municipal prohibió todas las posiciones sexuales, excepto "el misionero".
" Родилась в 1856 году.
'Nacida en 1856.
СТАРЫЙ ПЕНЬ ПОСЕЛЕНИЕ - ОСНОВАНО В 1856
MUNICIPIO DE VIEJO MUÑÓN FUNDADO EN 1856
Нужна скорая как чёрному, так и белому. 1856, Уилтон.
Necesito una ambulancia. Y un policía al 1856 en Wilton.
В 1856 году она была заявлена для участия в аукционе в Марселе.
En 1856, fue listado como parte de una subasta en Marsella.
В 1856ом году он построил поселение под названием. Октагон-СИти.
En 1856, construyó un asentamiento
Живёт на 1856 Сауф Гренд. Понятно.
Vive en South Grand 1856.
- 1856. Что если ручку взял призрак?
1856.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]