English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 1 ] / 1882

1882 Çeviri İspanyolca

31 parallel translation
1882 г. 15-ый год эры Меижи.
1.882 Año 15 de la era Meiji
Уже в 1882...
Ya en 1882...
Этот адрес - Джон Смит, 1882.
¿ John Smith, 1882?
Я уже говорил, что ваша прабабка до свадьбы с Ноем Крейном в 1882-ом году, работала проституткой в Нью-Йорке?
¿ Mencioné que su antepasada, antes de casarse con Noah Crane en 1882, trabajó como prostituta en Nueva York?
Рубен Чарльз Проктор, куратор этого музея с 1882-го по 84-й год.
Reuben Charles Proctor. Director de este museo, de 1882 a1884.
КАНЗАС СИТИ ТАЙМС 3 АПРЕЛЯ 1882 ГОДА, ПОНЕДЕЛЬНИК "АРЕСТ И ПРИЗНАНИЕ ДИКА ЛИДДЛА".
3 DE ABRIL DE 1882 ARRESTO Y CONFESIÓN DE DICK LIDDEL
"В день Господа нашего, 22 мая 1882 года, я, Преподобный Фортнум Фриттон..."
"En el día de nuestro Señor, 22 de mayo de 1882, Yo, el reverendo Fritton Fortnum" tras fallidas generaciones anteriores a mí,
1882 год - если пресвитерианец перебьет кого-то, его могут высечь тростью.
1882 : "Si un presbiteriano hablara fuera de turno, podría ser golpeado en la tibia".
"С любовью и памятью, Натаниэлю Дрэблоу, возлюбленному сыну Элис и Чарльза Дрэблоу".
EN MEMORIA A NATHANIEL DRABLOW 2 DE AGOSTO DE 1882 18 DE OCTUBRE DE 1889 AMADO HIJO DE ALICE Y CHARLES DRABLOW
Дата усыновления : 14 Августа 1882 года ".
Nombre de la Madre Biológica Srta. Jennet Humfrye
Это соотносится с рассказом местного фермера в 1882 году, который утверждал, что видел то же самое в том же самом месте.
Esto se correlaciona con un granjero local en 1882 que afirmaba haber visto lo mismo exactamente en el mismo lugar.
Такое место - американский Старый Запад в 1882 году.
Este era el Viejo Oeste en 1882.
И ради чего можно жить здесь, на Старом Западе, в 1882 году?
¿ Para qué puede uno vivir en el Oeste de 1882?
За две улицы отсюда в тысяча восемьсот восемьдесят втором произошел обвал в шахте! Двадцать семь шахтеров погребены там! И тела не смогли достать!
A dos calles de aquí... el hundimiento de una mina en 1882... provocó la muerte de 27 trabajadores.
А это Лебедь Кертиса 1882 года.
Y aquí tenemos un Curtis Cisne de 1882.
Вплоть до 1882 года мы даже не знали, что это была бактериальная инфекция.
Ni siquiera sabíamos que era una infección bacteriana hasta 1882.
Рождён в 1857 году от рождества Христова, в Нью-Мексико, поступил на службу в кавалерию 2 марта 1882 года.
Nacido en el año de nuestro Señor de 1857, en territorio de Nuevo México, se unió a la Caballería de los Estados Unidos el dos de marzo de 1882.
Здесь было повешено 22 индейца.
AQUÍ FUERON AHORCADOS 22 INDIOS SIOUX 25 DE MAYO DE 1882
Да, он хладнокровно убил Додда Герхардта, но в какой момент он решил довести работу до конца?
Sí, había ejecutado a Dod Gerhardt a sangre fría, pero en qué momento decidió culminar su trabajo? AQUÍ FUERON AHORCADOS 22 INDIOS SIOUX. 25 DE MAYO DE 1882.
Здесь повесили 22 индейца сиу 25 мая 1882 года.
¿ Fue aquí?
Благодаря этому тоннелю никто не погиб в полуночном пожаре 1822-го.
Este túnel es la razón por la cual nadie murió en el incendio de 1882.
Но он не сдавался, пока в 1882 году, наконец, не выставили его картину 1866 года "Портрет Луи Августа Сезанна", отца художника, читающего газету "Л'Эвенман".
Pocos saben que el Salón de París rechazó a Cézanne durante 18 años, pero él no se dio por vencido hasta 1882, cuando, finalmente, exhibieron su retrato de 1866 de Louis-Auguste Cézanne, el padre del artista,
Согласно документам, Уошборн родился в 1882.
Según esto, Washbum nació en 1882.
Comment : 0,0 : 02 : 15.95,0 : 02 : 17.85, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 739 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1450,1610, \ alphaHFF ) } 1 { \ alphaHFF \ t ( 17,177, \ alphaH00 ) \ t ( 1467,1627, \ alphaHFF ) }, { \ alphaHFF \ t ( 34,194, \ alphaH00 ) \ t ( 1484,1644, \ alphaHFF ) } 2 { \ alphaHFF \ t ( 51,211, \ alphaH00 ) \ t ( 1501,1661, \ alphaHFF ) }, { \ alphaHFF \ t ( 68,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1518,1678, \ alphaHFF ) } 3 { \ alphaHFF \ t ( 85,245, \ alphaH00 ) \ t ( 1535,1695, \ alphaHFF ) } — { \ alphaHFF \ t ( 102,262, \ alphaH00 ) \ t ( 1552,1712, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 119,279, \ alphaH00 ) \ t ( 1569,1729, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 136,296, \ alphaH00 ) \ t ( 1586,1746, \ alphaHFF ) } ч { \ alphaHFF \ t ( 153,313, \ alphaH00 ) \ t ( 1603,1763, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 170,330, \ alphaH00 ) \ t ( 1620,1780, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 187,347, \ alphaH00 ) \ t ( 1637,1797, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 204,364, \ alphaH00 ) \ t ( 1654,1814, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 221,381, \ alphaH00 ) \ t ( 1671,1831, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 238,398, \ alphaH00 ) \ t ( 1688,1848, \ alphaHFF ) } ш { \ alphaHFF \ t ( 255,415, \ alphaH00 ) \ t ( 1705,1865, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 272,432, \ alphaH00 ) \ t ( 1722,1882, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1740,1900, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 02 : 17.85,0 : 02 : 19.85, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 2cc 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1550,1710, \ alphaHFF ) } п { \ alphaHFF \ t ( 13,173, \ alphaH00 ) \ t ( 1563,1723, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 26,186, \ alphaH00 ) \ t ( 1576,1736, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 39,199, \ alphaH00 ) \ t ( 1589,1749, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 52,212, \ alphaH00 ) \ t ( 1602,1762, \ alphaHFF ) } з { \ alphaHFF \ t ( 65,225, \ alphaH00 ) \ t ( 1615,1775, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 79,239, \ alphaH00 ) \ t ( 1629,1789, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 92,252, \ alphaH00 ) \ t ( 1642,1802, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 105,265, \ alphaH00 ) \ t ( 1655,1815, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 118,278, \ alphaH00 ) \ t ( 1668,1828, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 131,291, \ alphaH00 ) \ t ( 1681,1841, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 145,305, \ alphaH00 ) \ t ( 1695,1855, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 158,318, \ alphaH00 ) \ t ( 1708,1868, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 171,331, \ alphaH00 ) \ t ( 1721,1881, \ alphaHFF ) } х { \ alphaHFF \ t ( 184,344, \ alphaH00 ) \ t ( 1734,1894, \ alphaHFF ) } к { \ alphaHFF \ t ( 197,357, \ alphaH00 ) \ t ( 1747,1907, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 210,370, \ alphaH00 ) \ t ( 1760,1920, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 224,384, \ alphaH00 ) \ t ( 1774,1934, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 237,397, \ alphaH00 ) \ t ( 1787,1947, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 250,410, \ alphaH00 ) \ t ( 1800,1960, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 263,423, \ alphaH00 ) \ t ( 1813,1973, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 276,436, \ alphaH00 ) \ t ( 1826,1986, \ alphaHFF ) } й { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1840,2000, \ alphaHFF ) }.
¡ Showtime! Cuenta, un, dos, tres, para que comience la cuenta atrás.
Так. Ж :
Mayo, 1882.
Банк построил Ганс Биксел какой-то в 1882-м из итальянского гранита стены толщиной 3 фута.
El banco fue construido en 1882 por Hans Bixel algo así con paredes de granito italiano de 90 centímetros.
" ретье апрел € 1882-го.
3 de abril de 1882.
- На тебя был выписан ордер в Колорадо в 1882 году.
- ¿ Qué demonios quieres? - Se dio una orden contra ti en Colorado en 1882.
Тот посланник упоминал Колорадо, 1882.
Aunque el mensaje mencionó Colorado en 1882.
ОСНОВАН В 1882 ГОДУ.
Una traducción de Tusubtitulo
Май 1882.
No.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]